Translation for "if he can" to russian
Translation examples
He can count on Cameroon's support.
Он может рассчитывать на поддержку Камеруна.
He can count on our support in this.
В этом он может рассчитывать на нашу поддержку.
He can and must do so.
Он может и должен сделать это.
He can count on my full support.
Он может рассчитывать на мою полную поддержку.
He can rely on Slovakia's support and cooperation.
Он может рассчитывать на поддержку и сотрудничество Словакии.
He can count on our support in this endeavour.
Он может положиться на нашу поддержку в этой деятельности.
He can come as part of the delegation of CNDD.
Он может быть членом делегации НСЗД.
He can rely on our support and respect.
Он может рассчитывать на нашу поддержку и уважение.
This he can do even with retrospective effect.
Он может сделать это даже с ретроактивным эффектом.
He can ask for perusal, explanation or a copy.
Он может ходатайствовать об ознакомлении с материалов, а также о предоставлении разъяснений или копий документа.
If he can find peace...
Если он может обрести покой...
- Nevertheless, if he can help.
- Тем не менее, если он может помочь.
But if he can keep you safe--
Но если он может защитить тебя
If he can speak, he's fine.
- Если он может говорить, он в порядке.
If he can sing, I'm fine with it.
Если он может петь, я согласен.
If he can find Mrs. Barry Kettlewell...
Если он может найти Миссис Барри Кэтлэвэлл..
If he can overcome all his illusions.
Если он может преодолеть все свои иллюзии.
If he can truly get sound from that piano...
Если он может заставить его звучать...
See if he can get through to Fosse.
Разузнай если он может подступиться к Фоссу.
What if he can stop something bigger?
Что если он может остановить нечто очень плохое?
If they are unwilling, he can use force;
Если они не идут по своей охоте, он может употребить силу, т.
“Stuff he can only get by stealth.”
— То, чем он может завладеть только исподтишка.
So he can come back, right?
Значит, он может вернуться, правильно?
The revenue of the person to whom it is paid, does not so properly consist in the piece of gold, as in what he can get for it, or in what he can exchange it for.
Доход лица, которому она уплачивается, состоит не столько в золотой монете, сколько в том, что он может получить на нее или что он может выменять на нее.
The more he produces, the more he can sell.
Чем больше он производит, тем больше он может продать.
First, every individual endeavours to employ his capital as near home as he can, and consequently as much as he can in the support of domestic industry; provided always that he can thereby obtain the ordinary, or not a great deal less than the ordinary profits of stock.
Во-первых, каждый человек старается приложить свой капитал по возможности поближе к своему дому и, следовательно, по возможности для вложения в отечественную промышленность при том неизменном условии, что он может таким путем получить обычную или почти обычную прибыль на капитал.
Stuff he can only get by stealth… like a weapon.
То, чем он может завладеть только исподтишка… некое… подобие оружия.
Those whom he can find, therefore, are very liberally rewarded.
И потому те, кого он может найти, получают щедрое вознаграждение.
I reckon he can stand a little thing like that, can't he?»
Я думаю, такие-то пустяки он может стерпеть?
He can command the united force of a greater number of people than any of them.
Он может командовать соединенной силой большего количества людей, чем они.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test