Translation for "i was want" to russian
Translation examples
I just want to flag that.
Я лишь хотел бы особо отметить это.
So here I just want to —
Поэтому в этой связи я хотел ...
I just want to make a general statement.
Я хотел бы сделать заявление общего характера.
I just want to stress that this is an important exercise.
Я просто хотел подчеркнуть, что это очень важная часть нашей работы.
I also want to congratulate the rest of the Bureau on their election.
Я хотел бы также поздравить всех других членов Бюро с их избранием.
I therefore want to appeal to the refugees to return home.
В связи с этим я хотел бы призвать беженцев возвратиться в свои дома.
She said, "I didn't want to shoot or kill innocent people.
Она сказала: <<Я не хотела стрелять по невинным людям или убивать их.
I also want to thank the staff of the CD, as well as the interpreters.
Я также хотел бы поблагодарить персонал КР, а также устных переводчиков.
I therefore want to thank the international community for all that it has already done.
Поэтому я хотел бы поблагодарить международное сообщество за все то, что уже им сделано.
Mr. Alasania (Georgia): I just want to clarify one thing.
Гн Аласания (Грузия) (говорит поанглийски): Я хотел бы выяснить один момент.
- Miss Lane, I was wanting to say...
- Мисс Лэйн, я хотела сказать...
Minnie, I was wanting to tell you...
- Минни, я хотел сказать тебе...
I was wanting to know if we could...
Я хотел узнать, не могли бы мы...
I was wanting to see how you... liked it here.
Я хотела узнать, нравится ли тебе здесь.
If I was wanting you, you'd be in trouble!
Если бы я хотел тебя, вот это было бы плохо
I was wanting to talk to you about the school photo.
Я хотел поговорить с вами о школьных фото.
I was wanting to get my hands on a bit more papal wealth, you know?
Я хотел прибрать к рукам намного больше, чем папские богатства, понимаешь?
I was wanting to kill you when your brain was the size of an acorn.
Я хотел убить тебя, когда твой мозг был размером с желудь.
Her mum, god rest her soul, wanted me to keep trying, but I was wanting to be more practical.
Её мать, упокой господь её душу, хотела, чтобы я продолжал, но я хотел быть практичнее.
I was wanting to conjure up in the mind of the reader the image of the organism, including ourselves, as a machine for passing on genes.
Я хотел вызывать в воображении читателя представление об организмах, включая нас самих, как о механизмах для передачи генов.
I didn't want to see him no more.
я его и видеть-то больше не хотел.
And yet I didn't want to leave it. I purposely didn't want to!
А все-таки выходить из нее не хотел. Нарочно не хотел!
I didn't want to lie about it even to myself!
Я лгать не хотел в этом даже себе!
“I didn’t want you to die,” Harry said.
— Я не хотел, чтобы вы умирали, — сказал Гарри.
But I didn’t want two people in the room.
Но я-то вовсе не хотел делить с кем бы то ни было комнату.
But I didn't want to add to your burdens."
Но я не хотел отягощать вашу ношу лишним грузом…
“Yes, it’s me! Oh no, I didn’t want you to be caught!”
— Да, это я! Ох, нет, я так не хотела, чтобы вас поймали!
I didn’t want the guys in the fraternity to find out that I was a “sissy.”
Я не хотел, чтобы ребята из братства поняли, что я «слабак».
“Lily and James… I can’t believe it… I didn’t want to believe it… Oh, Albus…”
— Лили и Джеймс… Не может быть… Я так не хотела в это верить… О, Альбус…
You do them a disservice by not confiding something this important to them.” “I didn’t want—”
Ты оказываешь им плохую услугу, скрывая от них такую важную вещь. — Я не хотел
I want to see my family and I don't want to live in this hotel."
Я хочу увидеться со своей семьей и не хочу жить в этой гостинице".
I also want to stress that these options are not exhaustive.
Я хочу также подчеркнуть, что эти варианты не являются исчерпывающими.
I only want to limit myself to one point.
Я хочу ограничиться лишь одним моментом, а именно следующим.
I therefore want us to be properly understood so that there will be no misunderstanding.
Поэтому я хочу, чтобы нас правильно поняли и чтобы не осталось никаких недопониманий.
I do want also to welcome all of our new colleagues.
Я хочу также поприветствовать всех наших новых коллег.
I just want to tell the story of Zainab, who said the following.
Я хочу познакомить вас с историей Заинаб, которая рассказала следующее.
I just want to ask a simple question: which meeting is this?
Я хочу задать лишь один простой вопрос: какое по счету мы сейчас проводим заседание?
I also want to thank you for your leadership, Mr. President.
Я хочу также поблагодарить вас за ваше лидерство, г-н Председатель.
That is why I now want to present another Africa to the General Assembly.
Именно поэтому сейчас я хочу представить Генеральной Ассамблее другую Африку.
I now want to address some of the security crises that we confront.
Теперь я хочу остановиться на некоторых из кризисов, которые угрожают нам в области безопасности.
I don't want your sacrifice, Dunechka, I don't want it, mama!
Не хочу я вашей жертвы, Дунечка, не хочу, мамаша!
“But I don’t want him to!”
– Но я не хочу, чтобы мой дом сносили!
“I don’t want… Don’t make me…”
— Я не хочу… не заставляй меня…
I don't want to go to their balls and things--I want to do good.
Я не хочу по их балам ездить, я хочу пользу приносить.
“But I want to go home,” whispered the girl. “I don’t want to fight anymore!”
— Я хочу домой, — прошептала девочка. — Я не хочу больше сражаться.
“I don’t want to be used,” said Harry.
— Я не хочу, чтобы меня использовали, — ответил Гарри.
«Why, Mars Tom, I doan' WANT no sich glory.
– Нет, мистер Том, не хочу я такой славы.
“I don't want your friendship, and I spit on it!
— Не хочу я вашей дружбы и плюю на нее!
I said, “I don’t want to see the key!”
Я отвечаю: — Да не хочу я знать ключи!
I don't want the things to be lost, especially the watch.
Не хочу я, чтоб вещи пропали, особенно часы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test