Translation for "he returned home" to russian
Translation examples
When he returned home, he found the decapitated body of his son and a machete lying at the doorstep.
Когда он вернулся домой, он нашел обезглавленное тело сына и мачете, лежавшее на пороге.
:: At 1800 hours, in the town of Qana (Al-Khariba district) a boy named Mahmoud Shalhoub (ten years old) was playing close to his home when an unidentified object exploded, slightly injuring his right hand and face (he returned home after treatment).
:: В 18 ч. 00 м. в городе Кана (район альХариба) мальчик по имени Махмуд Шалхуб (10летнего возраста) играл неподалеку от дома, когда произошел взрыв неустановленного предмета, в результате чего мальчик получил легкие ранения правой руки и лица (после получения медицинской помощи он вернулся домой).
He returned home with his German wife.
И вот, он вернулся домой с немецкой женой.
So, he returned home to talk to Rita.
Так что он вернулся домой поговорить с Ритой.
Soon he returned home so that he and his son
- Вскоре он вернулся домой за сыном, с которым они,
I went to see him a few times after he returned home.
Я навещал его пару раз, когда он вернулся домой.
I have a feeling that it started the exact moment he returned home.
Мне кажется, это началось именно в тот момент, когда он вернулся домой.
He returned home from his night shift and he found his curtains were drawn, sir.
Он вернулся домой с ночной смены и обнаружил, что шторы задёрнуты, сэр.
And he returned home to a wife who could not bear the sight of him.
А он вернулся домой к своей жене, которая смотреть на него не могла.
Not only while your husband was fighting for his country in Iraq, but even after he returned home as a paraplegic.
Не только пока ваш муж сражался за свою страну в Ираке, но даже после того, как он вернулся домой парализованным.
Three years later, he returned home. But the man who came back to America was in fact a Russian spy named Alek.
Через три года он вернулся домой, но, на самом деле, вместо него в Америку приехал другой человек - советский разведчик по имени Алек.
Having come to this conclusion, he returned home twice as angry and irritated as when he had left.
Придя к этому заключению, он вернулся домой вдвое злее и раздражительнее, чем вышел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test