Translation for "go broke" to russian
Translation examples
- But you're not going broke.
- Но ты же не обанкротишься.
You can go broke at any time.
Ты можешь обанкротиться в любой момент.
If we do nothing, the trust fund will go broke.
Если мы ничего не сделаем, трастовый фонд обанкротится.
You never heard of a horse going broke betting on people.
Нет такой лошади, которая бы обанкротилась делая ставки на людей.
All these reports say it's going broke if we don't fix it.
- Ну, все эти отчёты говорят, что оно обанкротится, если мы не исправим это.
Not like with a restaurant, where you go broke young and alive, huh?
Не то, что с рестораном, где обанкротишься молодым и в полном расцвете сил, да?
And listen, going broke on this deal just to honor your dead mother is not the way to do it, brother.
Какой смысл в том, чтобы обанкротиться в память о матери?
There's always one going broke somewhere.
Надо просто купить разоряющуюся газету.
The church is going broke with all these lawsuits.
Церковь разоряется из-за всех этих исков.
I never knew a gambler yet that didn't go broke
Да просто повезло. Все игроки в конце концов разоряются.
Well, I won't be able to enjoy it knowing that we're going broke.
Ну, я не смогу насладиться этим, зная, что мы разоряемся.
The rich don't even go broke the same as the rest of us, huh?
Богачи даже разоряются не так как как обычные люди, а ?
Don't worry, I can fill the walls with some new LA artists and people will think we're ahead of the curve instead of going broke.
Не переживай, я могу украсить стены с новыми художниками из Лос-Анджелеса и люди будут думать, что мы на волне, а не разоряемся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test