Translation examples
The laptop battery should be inserted into the laptop and then fully charged.
Аккумулятор ноутбука должен быть вставлен в ноутбук и полностью заряжен.
If the connection of a battery is necessary, a fully charged battery in good condition shall be used.
Если необходимо подключить аккумулятор, то он должен быть полностью заряжен и находиться в хорошем состоянии.
If the connection of a battery is necessary, a fully charged battery in good order must be used.
Если необходимо подключить аккумулятор, то он должен быть полностью заряжен и находиться в исправном состоянии.
Battery chargers are inefficient, and the energy used to charge mobile phone batteries, even when they are fully charged but are still connected to chargers (stand-by mode), greatly exceeds the energy delivered by those batteries in actual use.
Зарядные устройства неэффективны, и энергия, расходуемая при зарядке аккумуляторов мобильных телефонов, даже когда они полностью заряжены, но все еще подключены к зарядным устройствам (режим резервирования), значительно превышает энергию, отдаваемую такими аккумуляторами при их использовании22.
This conditioning shall be carried out for at least six hours and continue until the engine oil temperature and coolant, if any, are within +-2 K of the temperature of the room, and the electrical energy/power storage device is fully charged as a result of the charging prescribed in paragraph 3.2.2.5.
Такая подготовка длится не менее шести часов и продолжается до тех пор, пока температура моторного масла и охлаждающей жидкости, если таковая имеется, не сравняется с температурой помещения +-2 К, а устройство аккумулирования электрической энергии/мощности не будет полностью заряжено в результате зарядки, предписанной в пункте 3.2.2.5.
This conditioning shall be carried out for at least six hours and continue until the engine oil temperature and coolant, if any, are within +- 2 K of the temperature of the room, and the electrical energy/power storage device is fully charged as a result of the charging prescribed in paragraph 3.1.2.4. below.
Такая подготовка длится не менее шести часов и продолжается до тех пор, пока температура моторного масла и охлаждающей жидкости, если таковая имеется, не сравняется с температурой помещения 2 К, а устройство аккумулирования электрической энергии/мощности не будет полностью заряжено в результате зарядки, предписанной в пункте 3.1.2.4 ниже.
This conditioning shall be carried out for at least six hours and continue until the engine oil temperature and coolant, if any, are within +-2 K of the temperature of the room, and the electrical energy/power storage device is fully charged as a result of the charging prescribed in paragraph 3.1.2.4. of this annex.
Такая подготовка длится не менее шести часов и продолжается до тех пор, пока температура моторного масла и охлаждающей жидкости, если таковая имеется, не сравняется с температурой помещения +-2 К, а устройство аккумулирования электрической энергии/мощности не будет полностью заряжено в результате зарядки, предписанной в пункте 3.1.2.4 настоящего приложения.
Lithium content means the mass of lithium in the anode of a lithium metal or lithium alloy cell, which for a primary cell is measured when the cell is in an undischarged state and for a rechargeable cell is measured when the cell is fully charged, except that in the case of a lithium-ion cell the lithium content is measured in terms of equivalent lithium content, which in grams is calculated to be 0.3 times the rated capacity in ampere-hours.
Содержание лития означает массу лития в аноде элемента из лития или из литиевого сплава, которая для первичного элемента измеряется, когда элемент находится в разряженном состоянии, а для перезаряжаемого элемента - когда элемент полностью заряжен, за исключением случая литиево-ионного элемента, когда содержание лития измеряется как равноценное содержание лития, которое рассчитывается в граммах как 0,3 x номинальная мощность в ампер-часах.
It weighs approximately six kilos, fully charged.
Весит примерно шесть кг, полностью заряжен.
Your new power cell is not fully charged.
Твоя новая батарея ещё не полностью заряжена.
- Guys? The particle accelerator is fully charged and online.
Ускоритель частиц полностью заряжен и готов к работе.
It was in the garage and the battery was fully charged.
Он был в гараже, батарея была полностью заряжена.
They had no other ships nearby and our weapons were fully charged.
У них не было поблизости других кораблей, а наши орудия были полностью заряжены.
Everything exactly as it was - the parallax synchron fully charged, the strata tube set at maximum!
Все точно - синхронный параллакс полностью заряжен, разрядная трубка работает на полную катушку!
And my phone is fully charged, so I can call an uber car to take me home.
И мой телефон полностью заряжен, чтобы вызвать шикарное такси, на котором я поеду домой.
Seven, let me know the second their weapons array is fully charged. I might be able to trigger an overload.
Седьмая, дашь мне знать, когда их орудийный массив будет полностью заряжен, и я смогу вызвать перегрузку.
Yes, well, all you've got to worry about is to remember to plug in here at nights, when you knock off work, so the batteries are fully charged when you come in in the morning.
Да, все, о чем ты должен беспокоиться - это помнить подключить ее к сети вечером, когда ты заканчиваешь работу, так, чтобы батареи были полностью заряжены, когда ты приходишь утром.
C1 = fuel consumption in l/100 km with a fully charged electrical energy/power storage device.
C1 расход топлива в Л/100 км с полностью заряженным накопителем электроэнергии/мощности;
2.4.1.2.3. Fully charged battery
2.4.1.2.3 Полностью заряженный аккумулятор
Four batteries are tested at first cycle in the fully charged state.
Четыре батареи испытываются в первом цикле в полностью заряженном состоянии".
(i) ten cells, at first cycle, in fully charged states;
i) десять элементов, в первом цикле, в полностью заряженном состоянии;
(ii) four small batteries, at first cycle, in fully charged states;
ii) четыре малых батареи, в первом цикле, в полностью заряженном состоянии;
(iv) two large batteries at first cycle, in fully charged states; and
iv) две большие батареи, в первом цикле, в полностью заряженном состоянии; и
(iii) two large batteries, at first cycle, in fully charged states; and
iii) две большие батареи, в первом цикле, в полностью заряженном состоянии; и
(a) Ten cells which should be tested, at first cycle, in the fully charged state; and
a) десять элементов испытываются в первом цикле в полностью заряженном состоянии; и
3.2.1.1. Condition A: Test shall be carried out with a fully charged electrical energy/
3.2.1.1 условие А: испытание проводят при полностью заряженном накопительном устройстве электрической/механической энергии;
Sam has a fully-charged power unit.
Сэм имеет полностью заряженный блок питания.
According to the ancient database, it could take out all three when fully charged.
Согласно базе данных Древних, полностью заряженный, он мог бы сбить все три.
You drained your battery all the way to the red, And there is a fully charged alpha on her way
Твои батарейки на нуле, и к нам мчится полностью заряженная альфа.
He'll testify he planted this fully charged battery on you over an hour and a half ago.
Он подтвердит, что подкинул тебе этот полностью заряженный аккумулятор больше полутора часов назад.
We should call 911 on my fully-charged cell phone, lock the doors, and then stand back to back in the middle of the room holding knives.
Стоит позвонить 911 с моего полностью заряженного телефона, закрыть двери и затем встать спина-к-спине в середине комнаты, держа ножи.
It was proven to me, in public, and beyond the shadow of a doubt, that there was a battery... a fully charged battery... almost next to my skin for the better part of two hours.
Мне доказали, публично и не оставив никакого сомнения, что батарея полностью заряженная батарея, находилась почти вплотную к моей коже почти два часа подряд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test