Translation for "from arises" to russian
Translation examples
United Nations personnel shall arrange their private interests in a manner that will prevent actual, potential or apparent conflicts of interest from arising, but if such a conflict does arise between their private interests and their official duties and responsibilities, the conflict shall be disclosed and resolved in favour of the interests of the United Nations.
Персонал Организации Объединенных Наций должен решать вопросы, затрагивающие его частные интересы, таким образом, чтобы не допускать возникновения реальных, потенциальных или видимых конфликтов интересов, но если конфликт между его частными интересами и его служебными функциями и обязанностями все-таки возникает, то такой конфликт предается гласности и разрешается в пользу интересов Организации Объединенных Наций.
The Security Council recognizes that the United Nations and its organs can play an important role in preventing disputes from arising between parties, in preventing existing disputes from escalating into conflicts, and in containing and resolving the conflicts when they occur.
Совет Безопасности признает, что Организация Объединенных Наций и ее органы могут играть важную роль в предотвращении споров, возникающих между сторонами, в недопущении перерастания возникших споров в конфликты, а также в сдерживании и урегулировании конфликтов, когда они возникают.
In that way, even a meaningful dialogue on migration may not prevent new crises from arising, but it can certainly help to manage such crises more efficiently and in a more targeted manner when they arise.
Таким образом, даже содержательный диалог по вопросам миграции может не предотвратить новые кризисы, но он, безусловно, может помочь управлять такими кризисами более эффективно и целенаправленно, когда они возникают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test