Translation examples
She... flips over in the middle of it.
Она... может перевернуться в процессе.
Tables flipped over, books ripped apart, pictures smashed.
Столы перевернуты, книги разорваны, картины разбиты.
I was rubbing him down, asked him to flip over.
Я делала ему массаж, попросила перевернуться.
The idea of Copyleft is that it's "Copyright" flipped over.
Идея Copyleft в том, что это перевернутый наоборот "Copyright".
You tell embarrassing stories, the joy of a group of total strangers coming together to flip over an O'Doul's truck. That's pretty cool.
Ты рассказываешь постыдные истории в компании абсолютных незнакомцев, собираешься с ними, чтобы дружно перевернуть грузовик.
They all go to the Dead Sea, right, they flip over the wrong way, and whoever can turn over quickest wins.
Они все идут к Мертвому Морю, так, они переворачиваются неправильным образом, и тот, кто сможет перевернуться обратно быстрее, побеждает.
Maybe the car flipped over.
Может машина перевернулась.
- The ambulance that got flipped over?
-Склрая которая перевернулась?
His body then flipped over.
Затем его тело перевернулось.
The little boat flipped over.
И наш маленький кораблик перевернулся.
And boom, the gondola flips over.
И вот бум гандолла перевернулась.
Young Do flipped over New Money's backpack!
Ён До перевернул сумку Богачки!
Did a giant tanker really flip over?
А правда, что перевернулась гигантская автоцистерна?
It flipped over before my very eyes.
Она перевернулась прямо перед моими глазами.
Holy shit. Did you see him flip over?
Черт, ты видела, как они перевернулись?
Or flipped over in a ditch, on fire,
Или перевернулись в кювет и сгорели
It was as though Wormtail had flipped over a stone and revealed something ugly, slimy, and blind—but worse, a hundred times worse.
Как будто Хвост перевернул камень на земле, и под ним оказалось что-то уродливое, слизистое, слепое; но увиденное было хуже, в сто раз хуже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test