Translation for "fish catching" to russian
Similar context phrases
Translation examples
But Joning was keeping a good eye on me, and the rest of the guys were as well, but I wouldn't want to do that for a whole fish-catching session that's for sure.
Но Джонинг постоянно следил за мной, да и остальные ребята тоже, но я бы не хотел участвовать в полноценной ловле рыбы, это уж точно.
This category includes fish catching and fish processing vessels.
Данная категория включает рыбопромысловые и рыбообрабатывающие суда.
Expressing deep concern at the detrimental impact of unauthorized fishing in areas under national jurisdiction, where the overwhelming proportion of the global fish catch is harvested, on the sustainable development of the world's fishery resources and on the food security and economies of many States, particularly developing States,
выражая глубокую обеспокоенность в связи с пагубными последствиями неразрешенного промысла в районах под национальной юрисдикцией, где вылавливается подавляющая доля общемирового улова рыбы, для устойчивого освоения мировых рыбопромысловых ресурсов и для продовольственной безопасности и экономики многих государств, особенно развивающихся,
It also expressed deep concern at the detrimental impact of unauthorized fishing in areas under national jurisdiction, where the overwhelming proportion of the global fish catch was harvested, on the sustainable development of the world’s fishery resources and on the food security and economies of many States, particularly developing States.
Она выразила также глубокую обеспокоенность в связи с пагубными последствиями неразрешенного промысла в районах под национальной юрисдикцией, где вылавливается подавляющая доля общемирового улова рыбы, для устойчивого усвоения мировых рыбопромысловых ресурсов и для продовольственной безопасности и экономики многих государств, особенно развивающихся.
Noting with concern that effective management of marine capture fisheries has been made difficult in some areas by unreliable information and data caused by unreported and misreported fish catch and fishing effort and the contribution this lack of data makes to continued overfishing in some areas,
с обеспокоенностью отмечая, что эффективное управление морскими рыбными промыслами в ряде районов осложняется ввиду ненадежной информации и данных, что обусловлено несообщаемыми или ненадлежащим образом сообщаемыми рыбным промыслом и рыбопромысловыми усилиями, а также тем, что такое отсутствие данных способствует продолжению чрезмерной эксплуатации в некоторых районах,
105. With particular reference to areas under national jurisdiction where approximately 85 per cent of global fish catches occur, overfishing, conflicts between coastal and industrial fisheries, IUU fishing by foreign fishing vessels, gear conflicts in coastal areas, use of destructive fishing practices by local fishers, and conflicts between the fisheries sector and other sectors operating within the coastal area, have contributed to depletion of fishery resources and degradation of vulnerable marine habitats.
105. Если говорить конкретно о районах под национальной юрисдикцией, на которые приходится примерно 85 процентов мировых рыбных уловов, то истощению рыбопромысловых ресурсов и деградации уязвимых морских местообитаний способствовали перелов, рассогласованность промышленного рыболовства с прибрежным, ведение незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла иностранными рыболовными судами, нестыковки в применении разных орудий лова в прибрежных районах, применение хищнических методов промысла местными рыбаками, а также коллизии между рыболовным сектором и другими секторами, действующими в прибрежных акваториях.
Noting with concern that effective management of marine capture fisheries has been made difficult in some areas by unreliable information and data caused by unreported and misreported fish catch and fishing effort and this lack of accurate data contributes to overfishing in some areas, and therefore welcoming the adoption of the Strategy for Improving Information on Status and Trends of Capture Fisheries and the development of the Fishery Resources Monitoring System (FIRMS) initiative by the Food and Agriculture Organization of the United Nations to improve knowledge and understanding of fishery status and trends,
с беспокойством отмечая, что эффективное управление морскими рыбными промыслами в ряде районов осложнено ненадежностью информации и данных, которая порождается сокрытием и неверным указанием сведений об улове и промысловом усилии, и такая неполнота данных способствует коегде продолжению перелова рыбы, и в этой связи приветствуя принятие Стратегии по совершенствованию информации о состоянии рыбного промысла и его тенденциях и разработку Системы мониторинга рыбопромысловых ресурсов (ФИРМС) по инициативе Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, направленной на улучшение знаний о состоянии рыбного промысла и его тенденциях и их понимания,
Noting with concern that effective management of marine capture fisheries has been made difficult in some areas by unreliable information and data caused by unreported and misreported fish catch and fishing effort and that this lack of accurate data contributes to overfishing in some areas, and therefore welcoming the adoption of the Strategy for Improving Information on Status and Trends of Capture Fisheries and the development of the Fishery Resources Monitoring System initiative by the Food and Agriculture Organization of the United Nations to improve knowledge and understanding of fishery status and trends,
с беспокойством отмечая, что эффективное управление морскими рыбными промыслами в ряде районов осложнено ненадежностью информации и данных, которая порождается сокрытием и неверным указанием сведений об улове и промысловом усилии, и что возникающая в связи с этим неполнота данных способствует кое-где явлению перелова, и приветствуя в этой связи принятие Стратегии по совершенствованию информации о состоянии рыбного промысла и его тенденциях и развитие инициативы Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций под названием <<Система мониторинга рыбопромысловых ресурсов>>, которая призвана повысить осведомленность о состоянии и динамике рыбного промысла и углубить их понимание,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test