Translation for "final" to russian
Final
noun
Translation examples
Review of the final draft of the report and final modifications
Рассмотрение окончательного проекта доклада и окончательных изменений
Submittal of Final gtr and Final Report to AC.3
Представление окончательного варианта гтп и окончательного отчета АС.3
(e) Partial or final termination [partial or final unloading];
e) частичное или окончательное прекращение операции МДП [частичную или окончательную разгрузку];
peace and security Final appropriation and estimated final expenditures 2004-2005
Окончательные ассигнования и оценка окончательных расходов за 2004 - 2005 годы
(e) Final report: The final report will be ready (November 2009)
е) Окончательный доклад: Будет подготовлен окончательный доклад (ноябрь 2009 года).
Final interview, actually.
Точнее, окончательное собеседование.
My final diagnosis:
Мой окончательный диагноз.:
Okay, final checklist.
Хорошо, окончательный перечень.
We're finally done.
Мы окончательно разбежались.
Final targets confirmed.
Окончательные цели подтверждены.
Our judgment final.
Наше правосудие окончательно.
He's finally gone cuckoo.
Он окончательно сбрендил.
-...in your final transition.
-... В окончательный переход.
My judgment is final.
Мое решение окончательно.
This decision is final.
Решение является окончательным.
He manœuvred for the final rush.
Он готовился нанести окончательный удар.
She's gone finally crazy, I tell you.
Говорю вам, окончательно помешалась.
One way or the other the question was to be decided at last-- finally.
Так или этак, а дело было решительное, окончательное.
Finally he was awakened by a loud knocking at the door.
Окончательно разбудил его сильный стук в двери.
“Ilya Petrovich is a blockhead!” he decided finally.
«Илья Петрович — болван!» — решил он окончательно.
Will my blow be as final and complete as hers?
Но сумею ли я нанести столь же смертельный и окончательный удар?
A final break ensued, and he was thrown out of the house.
Произошел окончательный разрыв, и его выгнали из дому.
How could they expose him finally, even if they should arrest him?
Чем же могут его обличить окончательно, хоть и арестуют?
Hanging the key—there was finality in that action.
Повесить ключ – значило придать их вселению сюда окончательный характер.
He sensed all at once that there was finally no point in asking himself questions.
Он вдруг почувствовал окончательно, что нечего себе задавать вопросы.
Final consumption
Конечное потребление
Final recipients
Конечные получатели
Domestic final consumption of drugs (final consumption + changes in inventories + export - import)
Внутреннее конечное потребление наркотиков (конечное потребление + изменения в запасах + экспорт - импорт)
Final commodities are those destined for final consumption, capital formation or export.
а) конечная продукция представляет собой продукцию, предназначенную для конечного потребления, накопления капитала или экспорта;
Final speed Deceleration
Конечная скорость
Final use Imbalance
Конечное использование
12. Final drive ratio(s)
12. Конечное передаточное число (конечные передаточные числа)
Initial Final
Конечный показа-тель
is the final reading.
f = конечное значение.
Final destination
Конечный пункт назначения
Our final port...
Приплыли в конечный порт.
It's the final.
Конечно, это же финал.
Our decision is final.
Наше решение конечное.
- try the final product.
- испытать конечный продукт.
Final target has landed.
Конечная цель прибыла.
It's the final refuge.
Это конечное прибежище.
What was the final count?
Каков конечный счёт?
All destinations are final.
Все пункты назначения конечные.
Final destination. Everybody out.
Конечная, все на выход.
How many finally?
Сколько их всего, в конечном счете?
Finally, it got straightened out.
В конечном итоге, все утряслось.
“But his final destination—and ours—lies a little farther on. Come.”
— Но конечная его — и наша — цель лежит немного дальше. Пойдем.
I don’t remember how I finally got her out of there, but it was very difficult.
Не помню, как я ее, в конечном итоге, выставил, но помню, что это было не просто.
The price of the goods rises, and the final payment of the tax falls upon the consumer.
Цена товаров возрастает, и в конечном итоге уплата налога ложится на потребителя.
the final payment falls upon the persons who use or consume such commodities.
конечный платеж ложится на тех лиц, которые пользуются или употребляют эти предметы.
I finally ended up staying in a hotel right on the beach at Copacabana, called the Miramar.
В конечном итоге, я поселился там в отеле «Мирамар», стоящем прямо на пляже Копакабаны.
in which case the final payment of the tax would fall altogether upon the consumers of those goods.
в этом случае конечная уплата налога ложилась бы целиком на потребителей этих товаров.
The final payment of both the one and the other falls altogether upon themselves, and always with a considerable overcharge.
Конечная уплата тех и других ложится целиком на них самих и всегда со значительной надбавкой.
It could not raise the wages of labour without throwing the final payment of the tax upon the superior ranks of people.
Он не может увеличить заработную плату, не перелагая конечную уплату налога на высшие классы;
In what proportion this final payment would be divided between them it is not perhaps very easy to ascertain.
Не очень легко, пожалуй, установить, в каком отношении распределится между ними этот конечный платеж.
One final remark.
И, наконец, последнее замечание.
Paragraph 258, last subparagraph, final sentence:
Пункт 258, последний подпункт, последнее предложение:
Delete the final sentence.
Исключить последнее предложение.
This round should be final.
Этот раунд должен быть последним.
6.8.2.4.2, final paragraph
6.8.2.4.2, последний абзац
I have a final announcement.
И у меня последнее объявление.
The power of final adjudication of the HKSAR shall be vested in the Court of Final Appeal established in the Region;
Полномочия по вынесению решений в последней инстанции ОАРКГ поручены Апелляционному суду последней инстанции, созданному в этом Районе;
He therefore proposed deleting the final sentence of paragraph (2) and the final two sentences of footnote 9.
Поэтому он предлагает исключить последнее предложение пункта 2 и последние два предложения сноски 9.
In the crop final inspection
В ходе последней инспекции урожая
(g) The power of final adjudication is to be vested in the Court of Final Appeal of the HKSAR art. 82);
g) правом вынесения решений в последней инстанции наделен Апелляционный суд последней инстанции САРГ (статья 82);
We've reached the final minutes... the final bricks, the final effort.
Истекают последние минуты. Последние кирпичи, последний рывок.
There's final hits and final hits.
что есть последние дозы и ПОСЛЕДНЯЯ доза.
There is no final final morning, Rae.
Последнего- последнего предупреждения не будет, Рэйчел.
Final frame, final throw, for the championship.
Последний фрейм, последний бросок. Бросок на чемпионство.
This is her final insult, her final cruelty,
Это был её последний выпад, последнее издевательство,
That's final.
Это мое последнее слово.
The final vow, the final step, is yours, my love.
Последняя клятва, последний шаг, - твой, любовь моя.
Amanda's final home...
Последнем приюте Аманды..
Radames' final aria.
Последняя ария Радамеса.
Mankind's final savior.
Последний спаситель человечества.
Ladies and gentlemen, the third and final task of the Triwizard Tournament is about to begin!
— Леди и джентльмены, третье и последнее состязание Турнира Трех Волшебников начинается!
“This is your final word?”
— Это ваше последнее слово?
At last, with a final lurch, the train came to a complete halt.
Наконец поезд дернулся в последний раз и остановился.
The tax is finally paid by the last purchaser or consumer.
Пошлина оплачивается в коне чном счете последним покупателем или потребителем.
At last, at long last, the final evening of Marge’s stay arrived.
Наконец-то настал последний день пребывания тетушки Мардж на Тисовой улице.
Harry heard the final, quavering note from the bagpipe with relief.
Услыхав последнюю дрожащую ноту, выведенную волынкой, Гарри облегченно вздохнул.
I have come back from dark journeys and long search to make that final test.
Я много путешествовал и долго искал – а это последняя проба.
“Hogwarts should be Dumbledore’s final resting place,” said Professor Flitwick.
— Хогвартс должен стать местом последнего упокоения Дамблдора, — заявил профессор Флитвик.
I am sure that he was intending to make his final Horcrux with your death.
И я не сомневаюсь в том, что последний крестраж он намеревался создать сразу после твоей смерти…
Finally, in the last week of May, Professor McGonagall held him back in Transfiguration.
На последней неделе мая профессор Макгонагалл задержала его в классе после урока превращений.
13. Consideration and adoption of the final documents of the Final Conference.
13. Рассмотрение и принятие заключительных документов Заключительной конференции.
Final document(s)
Заключительный документ (заключительные документы)
Draft Final Document, Part II, Final Declaration - Corrigendum
Проект заключительного документа, часть II, Заключительная декларация - Исправление
(h) Final document(s).
h) заключительный документ (заключительные документы).
Making final approach.
Делаем заключительный подход.
[ Finale music plays ]
[ Играет заключительный аккорд ]
Surprise final act.
Неожиданный заключительный акт.
FINAL PHASE ON AUTOMATIC.
Заключительный этап автоматический.
Vehicle final status check.
- Заключительная проверка готовности.
Final checks are complete.
Заключительная проверка завершена.
Final stage of awakening!
Заключительная стадия пробуждения!
The Anthropology final.
Заключительный экзамен по антропологии.
Time for your final test.
Теперь заключительное испытание.
Their final exam, History of Magic, was not to take place until that afternoon.
Заключительный экзамен, по истории магии, был назначен на послеобеденное время.
No . these forms can never be created and derived by thought out of itself, but only from the external world . the principles are not the starting point of the investigation [as Dühring who would be a materialist, but cannot consistently adhere to materialism, holds], but its final result;
Нет… Формы бытия мышление никогда не может почерпать и выводить из себя самого, а только из внешнего мира… Принципы — не исходный пункт исследования» (как выходит у Дюринга, желающего быть материалистом, но не умеющего последовательно проводить материализм), «а его заключительный результат;
If it is possible for a rocket traveling below the speed of light to get from event A (say, the final of the 100-meter race of the Olympic Games in 2012) to event B (say, the opening of the 100,004th meeting of the Congress of Alpha Centauri), then all observers will agree that event A happened before event B according to their times.
В частности, если два события А и В происходят так далеко друг от друга в пространстве, что ракета должна перемещаться быстрее света, чтобы поспеть от события А к событию В, тогда два наблюдателя, перемещающиеся с различными скоростями, могут не согласиться, что случилось раньше: событие А или событие В. Допустим, к примеру, что событие А — это финиш заключительного стометрового забега на Олимпийских играх 2012 г ., а событие В — открытие 100004-го Конгресса альфы Центавра.
финальный
adjective
Furthermore, in both the semi-finals and the final, players entered stadiums carrying banners and posters with anti-racist slogans.
Кроме того, как в полуфинальных, так и в финальных матчах игроки вышли на стадион со знаменами и плакатами с антирасистскими лозунгами.
It is a force going far beyond mere final scores.
Эта та сила, которая идет гораздо дальше просто финальных результатов.
Developing and Strengthening National Legislation and Policies for the Sound Management of Chemicals - Final Report
Развитие и усиление национального законодательства и политики в области управления химикатами - Финальный отчет
The final of this year’s competition was scheduled to take place in Amsterdam in October 1999.
Финальный тур конкурса нынешнего года намечено провести в Амстердаме в октябре 1999 года.
Uganda believed that the final battle in the war against poverty would be in the agricultural sector.
Уганда полагает, что финальная битва против нищеты будет иметь место именно в сельскохозяйственном секторе.
A total of 3,420 female students took part in the first stage of those Games, and 414 in the finals.* [sic]
На первом этапе данной Спартакиады участвовало 3420 девушек-студенток, а в финальной части -- 414 человек. *
A group of experts from government and NGOs also reviewed the draft report for its finalization.
Кроме того, на финальном этапе подготовки проекта доклада он был рассмотрен группой экспертов, представлявших правительство и НПО.
It is possible to imagine such a process, especially if the international community approaches each arrangement as an interim step, not a final position.
Такой процесс вполне можно представить, особенно если международное сообщество подойдет к каждому соглашению как к промежуточному шагу, а не как к финальному рубежу.
They were out of fashion for important Governments around 1990, and that paved the way for the final negotiations.
Гдето в 1990-х годах оно уже вышло из моды у важных правительств, и это открыло путь к финальным переговорам.
These were also funded by the federal government, as was the campaign entitled "Abpfiff" (Final Whistle) mounted by the German Women's Council.
Эти мероприятия, также как и кампанию "Abpfiff" ("Финальный свисток"), организованную Советом женщин Германии, профинансировало федеральное правительство.
Okay, final tally.
Итак, финальный итог.
Final sequence beginning.
Финальная последовательность начинается.
"One final night".
"Одна финальная ночь".
Its final chapter.
Это финальная часть.
My final tour.
Моей финальной поездкой.
Your final test.
Твоё финальное испытание.
The finals begin.
Начинается финальный раунд.
One final act.
Один финальный акт.
Final touches, please.
Финальные штрихи, пожалуйста.
Turning on final.
Начинаю финальную стадию.
She had lost in the finals the week before.
На прошлой неделе Джордан проиграла финальную встречу.
Harry had hoped that winning their final match last term might have cured it, but apparently not: Ron was a delicate shade of green.
Гарри надеялся, что после победы в финальном матче прошлого года это пройдет, но, как видно, не прошло: Рон был нежно-салатового цвета.
For one thing, he was confident that, this time, he had done everything in his power to prepare for the task. For another, this was the final hurdle, and however well or badly he did, the tournament would at last be over, which would be an enormous relief.
Во-первых, сомнений нет: на этот раз он очень хорошо подготовлен. И, во-вторых, это финальный бросок: проиграй он или выиграй, Турнир закончится, и все треволнения останутся позади.
Only in the final examination in mathematics did girls and boys achieve the same results.
Только на выпускном экзамене по математике девочки и мальчики показали одинаковые результаты.
Those that have been ill during the period of final examinations take the remaining final examinations after their recovery.
Заболевшие в период выпускных экзаменов сдают оставшиеся выпускные экзамены после своего выздоровления.
Secondary with final exam
Среднее со сдачей выпускного экзамена
Final Examination for Admission of Advocates.
Выпускной экзамен для принятия в адвокатуру.
Final State Examination in Law
Государственные выпускные экзамены по праву
No. of final-year students Passes
Численность учащихся выпускных классов
Performance of Pupils in Final Year of
ТАБЛИЦА УСПЕВАЕМОСТИ УЧАЩИХСЯ ВЫПУСКНОГО
Secondary without final exam
Среднее без сдачи выпускного экзамена
There are national final exams at all levels.
На всех уровнях устраиваются национальные выпускные экзамены.
Final examinations in June 1966.
Сдал выпускные экзамены в июне 1966 года.
You survived finals.
Ты пережил выпускные.
I hate finals.
Ненавижу выпускные экзамены.
Dude, finals week sucks.
Выпускные экзамены – отстой.
- Right before her finals?
- Перед выпускными экзаменами?
Think about those finals.
Думай о выпускных экзаменах.
- You've got final exams.
- У тебя выпускные экзамены.
- Finals are next week.
- Выпускные экзамены на следующей неделе.
finals Lyceum Anatole France
Выпускные экзамены Лицей Анатоля Франса
- We have finals tomorrow.
У нас завтра выпускные экзамены.
I passed all my final exams.
Уже сдала выпускные экзамены.
Training ends with a final or specialist examination.
В конце обучения проводится выпускной экзамен по специальности.
have passed the final examination of a professional college of inland navigation, or
- успешно сдать выпускной экзамен в речном училище, или
Thanks to the campaign the girl managed to take the final exam.
Благодаря этой кампании девушка сумела сдать выпускные экзамены.
As a result, the rates of failure in final exams and drop-out are high.
В результате многие учащиеся не могут сдать выпускные экзамены и оставляют школу.
It consists of two cycles, each of which has a final examination;
Оно включает в себя два цикла, и обучение по каждому циклу завершается проведением выпускного экзамена;
An early curfew, a final exam...
Запрет гулять допоздна, выпускной экзамен...
Final exams are in two weeks.
- Выпускные экзамены через две недели.
We just finished finals.
Мы только что сдали выпускные экзамены.
[ sighs ] I have finals tomorrow.
[Вздыхает] У меня завтра выпускной экзамен.
We still have final exams, remember?
У нас еще выпускные экзамены, помнишь?
Hiccup, your final exam is tomorrow.
Икинг, завтра у тебя выпускной экзамен.
Hey, it's your final today, isn't it?
У тебя сегодня выпускной экзамен, да?
Got final exams next week.
У меня выпускные экзамены на следующей неделе.
adjective
Finally, targets reflect the planned goal.
Наконец, целевые показатели отражают поставленные задачи.
Associated targets will be finalized in 2014.
Разработка соответствующих целевых показателей будет завершена в 2014 году.
The Task Force plans to finalize the report in 2012.
Целевая группа планирует завершить подготовку доклада в 2012 году.
More important, there was no target date for the finalization of the plan.
Что еще более важно, не было установлено целевого срока для завершения работы над этим планом.
The Pudding is not technically a final.
Технически Пудинг не был целевым.
Where'd you spend your free time, one of those finals clubs?
Где ты проводил своё свободное время, в одном из этих целевых клубов?
A final push in the effort to become a market economy.
Решающий стимул построить рыночную экономику.
He gathered that it was the Executive that had the final say.
Он приходит к выводу о том, что решающее слово остается за исполнительной властью.
Finally, the issues of the environment and climate change must be addressed.
И, наконец, необходимо решать проблемы окружающей среды и изменения климата.
More often than not, the word of an elderly woman was the final authority on matters.
Чаще всего слово пожилой женщины является решающим.
Parents have the final decision in the choice of education for their children.
При выборе характера образования детей решающее слово остается за родителями.
Finally, States should have the final say in drafting and adopting the court's rules of procedure and evidence.
В-третьих, именно государства должны будут иметь решающее слово в разработке и принятии регламента или процедурных правил суда.
Finally, Mexico and Peru highlighted the competence of consular authorities on this issue.
Наконец, Мексика и Перу отметили правомочность консульских властей решать данный вопрос.
I have final say.
Мое слово решающее.
Let the final battle begin!
Пусть начнется решающая битва
Final point, advantage Ross.
Решающий мяч, преимущество у Росса.
Carson: The final decision is yours.
Решающее слово за тобой.
"Broken" is too final a word.
"Разбито" слишком решающее слово.
Everyone, the final battle is here at last.
Итак, решающий бой.
Especially during the... final rush.
Особенно в ходе... решающей схватки.
The moment has finally come!
И вот настал решающий момент!
Finally, the day of reckoning came.
И вот, наступил решающий день.
At last she looked up inquiringly at Varia. "It's a present from herself to him," said Varia; "the question is to be finally decided this evening."
Наконец вопросительно поглядела на Варю. – Ему сегодня подарок от нее самой, – сказала Варя, – а вечером у них всё решается.
последний заезд
noun
There you have it, a clearly devastated Sir Miles Axlerod announcing that he will not require the cars to use allinol for the final race.
Это был убитый горем сэр Майлс Карданвал, объявляющий, что не будет требовать заправки Алинолом в последнем заезде.
Brooklands, at the final meeting of an exciting season, brings us the fastest of the speed cars with the big thrills of the days, on the big race, "The Gold Star Handicap", over a distance of twenty miles.
Мы в Бруклэнсе. Последний заезд этого сезона собрал самые быстрые из гоночных автомобилей. Но самое поразительное зрелище сегодня - это большая гонка на 20 миль "Золотая звезда".
последний выпуск газеты
noun
It produced the final issue of the Mission newspaper as well as a Nepali-English lexicon.
Она подготовила последний выпуск газеты МООНН, а также небольшой непальско-английский словарь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test