Translation examples
2. Biographical information on Mr. Ferre Navarrete is contained in the annex to the present note.
2. Биографические данные гна Ферре Наваррете представлены в приложении к настоящей записке.
1. In view of the resignation of Mr. Miguel Ferre Navarrete (Spain) as a member of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters, and in accordance with Economic and Social Council resolution 2004/69, the Secretary-General has decided to appoint Ms. Julia Martínez Rico (Spain) to complete the term of Mr. Ferre Navarrete, which expires on 30 June 2013.
1. В связи с отставкой члена Комитета экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах гна Мигеля Ферре Наваррете (Испания) и в соответствии с резолюцией 2004/69 Экономического и Социального Совета Генеральный секретарь принял решение назначить гжу Хулию Мартинес Рико (Испания) на оставшийся срок полномочий гна Ферре Наваррете, который истекает 30 июня 2013 года.
jj Appointed by the Secretary-General for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2013 to fill a vacancy arising from the resignation of Miguel Ferre Navarrete (Spain) (see decision 2010/201 E).
jj Назначена Генеральным секретарем на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и истекающей 30 июня 2013 года, для заполнения вакансии, возникшей вследствие выхода в отставку Мигеля Ферре Наваррете (Испания) (см. решение 2010/201 E).
z Appointed by the Secretary-General for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2013 to fill a vacancy arising from the resignation of Miguel Ferre Navarrete (Spain) (see decision 2010/201 E).
z Назначена Генеральным секретарем на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и истекающей 30 июня 2013 года, для заполнения вакансии, возникшей вследствие выхода в отставку Мигеля Ферре Наваррете (Испания) (см. решение 2010/201 E).
The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Ms. Julia Martínez Rico (Spain) to the Committee for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2013, to fill a vacancy arising from the resignation of Mr. Miguel Ferre Navarrete (Spain).
Совет принял к сведению назначение Генеральным секретарем г-жи Мартинес Рико (Испания) членом Комитета на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и истекающий 30 июня 2013 года, в целях заполнения вакансии, возникшей в результате ухода в отставку г-на Мигеля Ферре Наваррете (Испания).
At its 45th plenary meeting on 26 July 2007, the Economic and Social Council took note of the appointment by the Secretary-General of Miguel Ferre Navarrete (Spain) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2009, to fill a vacancy arising from the resignation of José Antonio Bustos Buiza (Spain).
На своем 45м пленарном заседании 26 июля 2007 года Экономический и Социальный Совет принял к сведению назначение Генеральным секретарем Мигеля Ферре Наваррете (Испания) на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и заканчивающийся 30 июня 2009 года, для заполнения вакансии, образовавшейся в результате отставки Хосе Антонио Бустоса Буисы (Испания).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test