Translation for "dismantlements" to russian
Translation examples
Dismantling of workshops
Демонтаж мастерских
Dismantlement of facilities
Демонтаж объектов
Dismantling of vehicles
Демонтаж транспортных средств
This dismantlement is irreversible.
Этот демонтаж носит необратимый характер.
the dismantlement of warheads and their components;
демонтаж боеголовок и их компонентов;
G. Dismantling of ships
G. Демонтаж судов
:: the dismantlement of warheads and their components; and
:: демонтаж боеголовок и их компонентов; и
Such dismantlement will need verification.
Такой демонтаж нуждается в проверке.
Dismantling of building E
Демонтаж здания E
Construction and dismantling of camps
Строительство и демонтаж лагерей
to check the dismantling of your sweet-eating apparatus.
для демонтажа твой хавалки сладкого.
I guess it's up to me to do the dismantling.
Думаю, пора мне заняться демонтажем.
Once, we're sent to dismantle an illegal settlement.
Однажды, нас отправили на демонтаж незаконных поселений.
And take that Republic droid scum to the dismantling center.
И отправьте этого республиканского негодяя-дроида на демонтаж.
Not at all... it's been decommissioned and scheduled to be dismantled.
Совсем не активен... Он был списан и планируется его демонтаж.
Well, it didn't take them long to dismantle the museum, did it?
Ну, демонтаж музея не займёт у них много времени, правда?
It's in cool-down mode for the next eight years until it can be dismantled.
Он будет остывать следующие 8 лет, пока не появится возможность демонтажа.
Actually, what Reagan presided over was the wholesale dismantling of our industrial infrastructure.
Фактически, то над чем Рейган осуществлял контроль, было оптовым демонтажем нашей промышленной инфраструктуры.
He's made a fortune dismantling the former Soviet arsenal, and selling it on the black market.
Он удачно занялся демонтажом советского вооружения и продает его на черном рынке.
In the Ukraine, Viktor Yanukovych, the man who was ousted, is back in power and has started to dismantle democratic institutions.
На Украине Виктор Янукович, который был отстранен, вернулся к власти, и начал демонтаж демократических институтов.
This makes it difficult to monitor progress in the dismantlement and disarmament process.
Это затрудняет мониторинг достигнутого прогресса в процессе разукомплектования и разоружения.
Disarmament and Dismantling of Militias
Разоружение и расформирование ополчения
Disarmament and dismantling of the militias
Разоружение и роспуск ополченцев
Dismantling and disarmament of militias
Роспуск и разоружение ополчений
(c) Disarmament and dismantling of militias
с) разоружение и роспуск ополчений:
D. Disarmament and dismantling of militias
D. Разоружение и роспуск ополченцев
- The operations of disarmament and dismantling of militias,
- операций по разоружению и роспуску ополчений;
(c) Disarmament and dismantling of militias (DDM);
c) разоружение и роспуск ополчений (РРО);
Disarmament and dismantling of militias and the restructuring of the army
Разоружение и роспуск ополченцев и реформирование армии
:: Disarmament, storage of weapons and dismantling of militias;
разоружения, складирования оружия и роспуска ополченских формирований;
Obama is attempting to dismantle the Second Amendment with more than a dozen victim disarmament bills now in Congress.
Обама пытается ликвидировать Вторую поправку посредством более чем десятка законопроектов по разоружению, находящихся в Конгрессе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test