Translation for "derives from it" to russian
Translation examples
47. Cooperation derived from solidarity, but solidarity did not necessarily derive from cooperation.
47. Сотрудничество вытекает из солидарности, но солидарность не обязательно вытекает из сотрудничества.
This derives from the following statements:
Данное обстоятельство вытекает из следующих определений:
The definition of torture derived from the Constitution.
Определение пыток вытекает из Конституции.
Their membership of the Maori race derived from their heritage.
Их принадлежность к расе маори вытекает из их наследия.
This goal derives from the overall thrust of the following:
Эта цель вытекает из общей направленности следующего:
4/ This formula is derived from the general formula:
4/ Эта формула вытекает из общей формулы:
The rights deriving from pension and disability insurance are:
Права, вытекающие из этих видов страхования, являются следующими:
Two tasks derived from it for the cultural portfolio, such as:
Для бюджета на развитие культуры из этого вытекали две следующие задачи:
This prohibition derives from the fundamental principle of equality and nondiscrimination.
Этот принцип вытекает из основополагающего принципа равенства и недискриминации.
That interpretation derived from the origin of section 266 (b).
Такая интерпретация вытекает из природы статьи 266 b).
the treaty itself, its provisions or the obligations deriving from it?
- на сам договор, его положения или вытекающие из него обязательства?
This amount is derived from item 19 above.
Эта сумма вытекает из пункта 19 выше.
These principles and the measures deriving from them are described below.
Используемые при этом принципы и вытекающие из них меры описаны ниже.
In general terms, such responsibilities derive from the following texts:
В целом эти задачи вытекают из содержания следующих документов:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test