Translation examples
Currently encumbered
Заполнены в настоящее время
Currently, that is not the case.
В настоящее время этого не отмечается.
Currently authorized
Утвержденные в настоящее время
Currently being provided
Составляются в настоящее время
It is currently being revised.
В настоящее время перерабатываются.
Currently being revised.
В настоящее время пересматривается.
Currently being implemented.
Осуществляется в настоящее время
Currently being developed.
Разрабатывается в настоящее время
Yes... a ship that currently is unable to fly.
Да. Корабль, который в настоящее время не способен летать.
We believe the Dementors are currently taking direction from Lord—Thingy.
Мы полагаем, что в настоящее время дементоры подчиняются указаниям вышеупомянутого Лорда.
The Wizarding community is currently under threat from an organization calling itself the Death Eaters.
В настоящее время волшебному сообществу угрожает организация, называющая себя Пожирателями смерти.
NB: Youngest son currently at home, seriously ill, Ministry inspectors have confirmed.
Примеч.: Младший сын в настоящее время дома, серьезно болен. Подтверждено инспекторами Министерства.
“The house-elf in question is currently in the employ of Hogwarts School,” said Dumbledore. “I can summon him here in an instant to give evidence if you wish.”
— Домовый эльф, о котором идет речь, в настоящее время работает в школе «Хогвартс», — сказал Дамблдор. — Если хотите, я могу сию же минуту вызвать его сюда для дачи показаний.
“‘The Ministry of Magic has received a tip-off from a reliable source that Sirius Black, notorious mass murderer… blah blah blah… is currently hiding in London!’” Hermione read from her half in an anguished whisper.
— «Министерство магии получило сведения из надежного источника, что осужденный за массовое убийство Сириус Блэк… ля-ля-ля… в настоящее время скрывается в Лондоне!» — Гермиона прочла это упавшим голосом.
“It is most gratifying,” it said, “that your enthusiasm for our planet continues unabated, and so we would like to assure you that the guided missiles currently converging with your ship are part of a special service we extend to all of our most enthusiastic clients, and the fully armed nuclear warheads are of course merely a courtesy detail.
– Чрезвычайно приятно, – заявил он, – что ваш горячий интерес к нашей планете не угасает, поэтому нам хотелось бы заверить вас, что в перечень особых услуг, предоставляемых нашим самым преданным клиентам, входят управляемые ракеты, в настоящее время наводимые на ваш корабль, а заряженные ядерные боеголовки должны, разумеется, рассматриваться исключительно как дань вежливости.
Currently the first Vice-President of:
В настоящее время является первым заместителем Председателя:
Currently Committee's Vice-Chairperson
В настоящее время является заместителем Председателя Комитета.
Norway currently co-chairs the MCPFE.
Норвегия в настоящее время является сопредседателем КОЛЕМ.
This increase is currently being investigated.
Такое увеличение в настоящее время является предметом расследования.
Currently adviser in human rights matters.
В настоящее время является советником по вопросам прав человека.
The software is currently available and functional.
Это программное обеспечение в настоящее время является доступным и действующим.
Currently, I am the Chairman of the Board of Directors.
В настоящее время являюсь председателем Совета директоров Центра.
579. Health services are currently provided free to the public.
579. Медицинские услуги в настоящее время является бесплатными.
Currently, a member of the Bangladesh Agriculture University Syndicate.
В настоящее время является членом совета Бангладешского сельскохозяйственного университета.
Currently a consultant with Messrs Lee and Lee, Singapore.
В настоящее время является консультантом сингапурской юридической фирмы <<Ли энд Ли>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test