Translation for "conditions those" to russian
Translation examples
Nonetheless, I want to emphasize that, in the view of the Bolivian delegation, the resolution constitutes one more step in defence of those millions of migrants who find themselves obliged to live in often subhuman conditions -- those thousands, indeed millions, of migrants who are obliged to live in secret.
Тем не менее хочу подчеркнуть, что, по мнению боливийской делегации, эта резолюция представляет собой еще один шаг в защиту миллионов мигрантов, которые вынуждены жить зачастую в нечеловеческих условиях, -- тех тысяч, даже миллионов, мигрантов, которые вынуждены вести тайную жизнь.
In the absence of such a human rights mandate, the Moroccan Government was continuing its systematic violations and its oppression of the Sahrawis, notably by intimidating, beating and imprisoning, without due process and in inhumane conditions, those protesting -- however peacefully -- for their right to self-determination or for their basic rights.
В отсутствие такого мандата на защиту прав человека правительство Марокко продолжает систематически совершать нарушения и проводить политику угнетения сахарского народа посредством, в частности, запугивания, избиения и содержания под стражей без соблюдения должной правовой процедуры и в негуманных условиях тех его представителей, которые выступают с протестами, хотя и мирными, добиваясь осуществления своего права на самоопределение или своих основных прав.
20. For the people's will to be expressed freely in these conditions, those who decide must constitute a majority of the social conglomerate.
20. Для свободного волеизъявления народа в этих условиях необходимо, чтобы те, кто принимает решения, составляли большинство социального конгломерата.
Where the insolvency law provides that the discharge may be subject to conditions, those conditions should be kept to a minimum to facilitate the debtor's fresh start and should also be set forth in the insolvency law.
Если законодательство о несостоятельности предусматривает, что освобождение может быть оговорено теми или иными условиями, эти условия следует свести к минимуму, с тем чтобы позволить должнику начать свое дело заново, и такие условия также следует указать в законодательстве о несостоятельности.
Under certain conditions, those companies could qualify as legitimately based in the Virgin Islands and hence obtain significant tax exemptions.
При определенных условиях эти компании могут считаться законными резидентами Виргинских островов и пользоваться в этой связи существенными налоговыми льготами.
By subjecting all players to the same conditions, those laws would level the playing field for companies and thereby stimulate competition on merit.
Устанавливая равные правила игры для всех участников, эти законы помещают все компании в равные условия, помогая выигрывать в конкурентной борьбе тем, кто лучше.
Concrete assistance should be provided to developing countries because, for historical reasons, and owing to their baseline conditions, those countries faced the greatest challenges.
Необходимо предоставлять конкретную помощь развивающимся странам, потому что, по историческим причинам и в силу их исходных условий, эти страны сталкиваются с наиболее серьезными проблемами.
Such holidays are granted to workers employed under dangerous working conditions, those who work abnormal hours, and some other cases covered by the legislation of the Republic of Belarus.
Они предоставляются работникам, занятым на работах с вредными условиями труда и с ненормированным рабочим днем, и в других случаях, предусмотренных законодательством Республики Беларусь.
While that situation in Honduras was partly bound up with the country's economic and social conditions, those conditions should never be used to justify violations of human rights.
Хотя в этой области положение в Гондурасе частично связано с экономическими и социальными условиями страны, они ни в коем случае не могут служить оправданием наличия нарушений прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test