Similar context phrases
Translation examples
Any particular energy mix chosen has to be based on comparative risk assessment of the various sources of energy and will need to be thoroughly explained to the public.
Любая конкретная выбранная энергетическая система должна основываться на сравнительной оценке риска различных источников энергии и потребует подробного разъяснения общественности.
The Registrar verifies that the lawyer chosen has the required qualification to defend a cause before the Tribunal and that he or she is not the object of disciplinary procedures in his or her country.
Секретарь проверяет, имеет ли выбранный юрист необходимую квалификацию, чтобы выступать в Трибунале защитником по данному делу, и что против него/нее не ведется дисциплинарных разбирательств в его/ее стране.
(c) Should there be a Special Debate, the topic chosen has to be relevant to human rights and take into account the annual themes of the Economic and Social Council and the General Assembly.
с) в случае специальных дискуссий выбранная тема должна иметь отношение к правам человека и учитывать ежегодные темы Экономического и Социального Совета и Генеральной Ассамблеи.
The presumption in favour of opinio juris is strong when States choose to repeat certain formulations while rejecting other possible formulations, when they are open to be adopted, because the formulation chosen has already found wide acceptance among States.
Веским аргументом в пользу презумпции opinio juris, является то, что государства последовательно отдают предпочтение одним и тем же формулировкам, отвергая другие, поскольку выбранные ими формулировки уже нашли широкое признание среди государств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test