Translation for "changes made were" to russian
Similar context phrases
Translation examples
However, the changes made were yet to be reflected.
Вместе с тем принятые изменения еще не нашли отражения.
95. The changes made were introduced by the following legislative instruments:
95. В следующие законодательные документы были внесены указанные ниже изменения:
The changes made were reflected in the post-session version of document INF.14.
Внесенные изменения отражены в послесессионном варианте документа INF.14.
However, any changes made were not intended to reopen the debate on the substance of the issues.
Однако любые внесенные изменения не предполагали возобновления обсуждений по существу вопросов.
Portugal said it could agree to the proposal if any changes made were glued and not screwed in.
Португалия заявила, что могла бы согласиться с ним, если бы эти изменения были представлены все вместе, а не по отдельности.
In some cases, the changes made were not intended to be substantive, but rather were intended to remove doubts as to the proper interpretation of the article.
В некоторых случаях цель внесения этих изменений заключалась не в изменении существа текста, а лишь в устранении сомнений в отношении надлежащего толкования статьи.
The CHAIRMAN drew attention to the revised draft Joint Declaration for the United Nations Day in Support of Victims of Torture (CAT/C/XXIV/Misc.3) distributed in English only. The changes made were indicated in square brackets.
35. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ обращает внимание на пересмотренный вариант проекта совместного заявления по случаю Дня Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток (CAT/C/XXIV/Misc.3), который был распространен только на английском языке, и отмечает, что внесенные изменения заключены в квадратные скобки.
In the ensuing discussion, one representative, speaking on behalf of a group of countries, thanked the Methyl Bromide Technical Options Committee for its continued work to finalize the handbook, while suggesting that further informal discussions at the current meeting would help to ensure that the changes made were consistent with those agreed upon at the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group.
44. В ходе последующего обсуждения один из представителей, выступая от имени группы стран, поблагодарил Комитет по техническим вариантам замены бромистого метила за его непрерывную деятельность по окончательной доработке руководства, высказав при этом предположение, что дальнейшие неофициальные обсуждения в ходе текущего совещания помогут обеспечить согласованность внесенных изменений с изменениями, одобренными тридцать третьим совещанием Рабочей группы открытого состава.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test