Translation for "cause anxiety to" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Nuclear weapons continue to cause anxiety in our security considerations.
Ядерное оружие продолжает вызывать беспокойство при рассмотрении нами вопросов безопасности.
Realization of the intention to resume nuclear tests cannot but cause anxiety on the part of Ukraine, especially in the light of the decisive steps taken by its Government in the field of nuclear disarmament.
Реализация намерения возобновить ядерные испытания не может не вызывать беспокойства со стороны Украины, особенно в свете предпринятых ее правительством решительных шагов в сфере ядерного разоружения.
Extremist groups designate certain vulnerable groups, such as refugees, asylum seekers and members of minorities, as the main source of the problems, causing anxiety among the population.
Экстремистские группы считают, что определенные уязвимые группы населения, такие как беженцы, лица, ищущие убежища, и представители меньшинств, являются основным источником проблем, вызывающих беспокойство среди населения.
It was heartening to hear it restated at a period when the media was sensationalizing Australia's new approach to the treaty bodies, causing anxiety in human rights circles and giving comfort to certain States seeking to defend the stance of their own regimes.
Это повторное заявление тем более обнадеживает на фоне того, что сейчас средства массовой информации много говорят о новом подходе Австралии к отношениям с договорными органами, что вызывает беспокойство в кругах, занимающихся вопросами прав человека, и успокаивает некоторые государства, пытающиеся оправдать установленные ими режимы.
Threats of relocation were also causing anxiety among internally displaced persons in Boosaaso.
Угрозы перемещения также вызывают тревогу среди вынужденных переселенцев в Босасо.
18. Uncertainty about the implementation of the Amnesty Law has continued to cause anxiety among local residents.
18. Неопределенность в отношении осуществления Закона об амнистии продолжает вызывать тревогу среди местных жителей.
And, unbelievable as it might seem, at this stage of our political evolution, two atomic Powers are causing anxiety with inexplicable nuclear tests for which we criticized other Powers.
И как бы ни казалось это невероятным на данном этапе нашего политического развития, две ядерные державы вызывают тревогу, проводя необъяснимые ядерные испытания, за которые мы критиковали другие державы.
There are also indications that the above preparations, though entirely defensive in their nature, are misinterpreted and cause anxiety and mistrust within the Turkish Cypriot community regarding Greek intentions.
Налицо также признаки того, что вышеуказанные приготовления, являющиеся исключительно оборонительными по своему характеру, неправильно истолковываются и вызывают тревогу и недоверие среди кипрско-турецкой общины в отношении намерений греческой стороны.
The difficulties faced by developed countries in fulfilling their obligations regarding the transfer of technology and funds pledged at Rio in 1992 have caused anxieties in developing countries, which expected to carry out their programmes with the assistance of these developed countries.
Те трудности, которые испытывают развитые страны в деле выполнения обязательств по передаче технологий и финансовых средств, объявленных в 1992 году в Рио-де-Жанейро, вызывают тревогу в развивающихся странах, которые рассчитывали выполнить свои программы при помощи развитых стран.
17. Nevertheless, the inter-communal security incidents in central Abyei, near the disengagement area, and the presence of armed groups caused anxiety within the Ngok Dinka community and resulted in a substantial number of them relocating to locations in southern Abyei.
17. Тем не менее связанные с безопасностью межобщинные инциденты в центральной части Абьея, вблизи зоны разъединения, и присутствие вооруженных группировок вызывали тревогу в общине нгок-динка, что заставило значительное число ее представителей переселиться в районы, расположенные в южной части Абьея.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test