Translation for "by later" to russian
Translation examples
It simply starts one week later and finishes one week later.
Он просто начинается неделей позже и заканчивается неделей позже.
To be defined at a later date.
Будет определено позже.
He later died there.
Позже он там скончался.
February 2015 (or some later date)
(или позже)
Will that be now or later?
Ну а когда же это произойдет − сейчас или позже?
That will be done later.
Это будет сделано позже.
They were later released.
Позже они были отпущены на свободу.
later: Ms. Palm
позже: гжа Палм
They were later joined by UNAIDS.
Позже к ним присоединилась ЮНЭЙДС.
You will have the floor later.
Вы получите слово позже.
He'll come by later.
Он придет позже.
I'll come by later?
Я зайду позже?
- She's coming by later.
— Она подойдёт позже.
We'll come by later.
Мы вернемся позже.
Maybe I'll drop by later.
Может, заеду позже.
I can come by later.
Смогу заехать позже.
- You come by later, joe.
– Заходи позже, Джо.
We'll drop by later...
Может, мы пойдём, позже вернёмся?
OK, we'll stop by later.
Хорошо, мы зайдем позже.
Said she'd come by later.
Сказала, что придет позже.
I'll look at it later.
– Я просмотрю это позже.
Grief would inconvenience us later .
Позже скорбь будет помехой для нас».
I will see all of you later.
Я еще увижусь со всеми вами позже.
Our part will end later — or sooner.
И мы тоже раньше или позже уйдем – похоже, что раньше.
"The children are with a friend," she said. "They will present themselves later."
– Дети сейчас у подруги, – сказала она. – Они придут позже.
I'll signal them later and they'll prepare for us."
Позже я дам им сигнал, чтобы готовились к встрече.
‘Very well,’ he said. ‘I think that will do — but it must not be any later.
– Ладно, – сказал он, – пусть так, лишь бы не позже.
Later,” Harry muttered as Percy stormed in.
— Позже объясню, — шепнул Гарри, покосившись на вошедшего Перси.
Do you care whether it's sooner or later?
Так не всё ли тебе равно — раньше иль позже?
Later I attended a lecture at the engineering school.
Несколько позже я присутствовал на чтении лекции в инженерной школе.
A number of delegations reserved their positions on that issue, and since we will have a report on these consultations later on today from Ambassador Inoguchi, I will refrain from delving into the details.
Ряд делегаций зарезервировали свои позиции по этой проблеме, ну а поскольку сегодня попозже нам еще предстоит заслушать доклад посла Иногути об этих консультациях, я не буду вдаваться в детали.
I'll drop by later.
Я заскочу попозже.
I'll stop by later.
Я приду попозже
Come by later, okay?
Забеги попозже, ладно?
Should I come by later?
Мне зайти попозже?
Why don't you come by later?
Заходи попозже, ладно?
Her doctors will be by later.
Врачи подойдут попозже.
I'll bring it by later.
Я принесу его попозже.
I'll drop by later, perhaps.
Вернусь попозже, если получится.
Anyway, I'll drop by later.
Ладно, я зайду попозже.
Maybe a little later.
— Пожалуй, попозже разве.
‘Very well,’ said Frodo, trying to appear unconcerned. ‘I’ll talk to you later.’
– Ну что ж, послушаем, – сказал Фродо, стараясь не поддаваться собеседнику. – Потом, попозже.
It would mean a lot to me if you’d nip down for the burial later this evening.
Для меня было бы очень важно, если бы вы смогли сегодня попозже вечером улизнуть из школы и поприсутствовать на погребении.
“Hello!” he called, throwing the Prophet aside. “Bill just left, Molly, had to get back to work, but he says he’ll drop in on you later.”
— Привет! — сказал он, отбросив газету. — Молли, Билл только что ушел, ему надо на службу, но обещал заглянуть к вам попозже.
She hugged Harry very tightly when she saw him and whispered in his ear, “I think Dumbledore will let you come to us later in the summer.
Она крепко обняла Гарри и прошептала ему на ухо: — Думаю, Дамблдор разрешит тебе приехать к нам попозже летом.
Aglaya, of late, had been in the habit of getting up rather earlier and having a walk in the garden, but not at seven o'clock; about eight or a little later was her usual time. Lizabetha Prokofievna, who really had not slept all night, rose at about eight on purpose to meet Aglaya in the garden and walk with her;
одна Аглая, в последние два-три дня, повадилась вставать несколько раньше и выходила гулять в сад, но все-таки не в семь часов, а в восемь или даже попозже. Лизавета Прокофьевна, действительно не спавшая ночь от разных своих тревог, поднялась около восьми часов, нарочно с тем, чтобы встретить в саду Аглаю, предполагая, что та уже встала;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test