Translation for "by degrees" to russian
By degrees
adverb
Translation examples
That was a reality that could not be ignored, even though every effort was being made to alter the situation by degrees.
Эту реальность нельзя игнорировать, даже если принимаются все возможные меры, чтобы постепенно изменить ситуацию.
Through a step-by-step national examination system, students have opportunities to earn Bachelor degrees.
Они имеют возможность получить степень бакалавра путем постепенной сдачи государственных экзаменов.
Starting...shall be rotated progressively through an angle of up to 90 degrees with...possible position.
Начиная с... должны вращаться под углом, доходящим постепенно до 90 градусов по отношению... возможных положений.
However, partly in contradiction to this, certain challenges and gaps persist to varying degrees of resolve or aggravation.
Однако, возможно вопреки вышесказанному, сохраняются определенные проблемы и недостатки, часть из которых постепенно устраняется, а другая усугубляется.
The prevalence of severe and moderate degrees of malnutrition among children declined steadily from 1974 to 2000.
Преобладание острых и умеренных форм недоедания среди детей постепенно снижалось в период с 1974 по 2000 год.
Fortunately, such change was being achieved, although gradually and by degrees, through at least 50 years of effort.
К счастью, такие перемены происходят, хотя это делается постепенно и поэтапно и потребовало больших усилий на протяжении как минимум 50 лет.
Starting from the straight position, both joints of the test finger shall be rotated progressively through an angle of up to 90 degrees ...position.
Начиная с прямого положения оба шарнира испытательного штифта должны вращаться под углом, доходящим постепенно до 90 градусов ... положений.
6. However, sustainable procurement should be applied in phases and through small incremental steps at a pace determined by the degree of maturity of the supply market, the development of a policy framework, staff training, and the degree of readiness of the Organization to achieve sustainability.
6. Однако практику экологически ответственных закупок следует вводить на поэтапной и постепенной основе, шаг за шагом, темпами, определяемыми степенью зрелости снабженческого рынка, состоянием развития директивной основы, уровнем подготовки персонала и степенью готовности Организации к достижению цели экологической устойчивости.
No adaptation of the Charter could be truly effective unless it met with a broad degree of consensus, and an empirical, step-by-step approach was more likely to achieve that result.
Никакое изменение Устава не может быть действительно объективным до тех пор, пока по этому вопросу не будет достигнут широкий консенсус, а к такому результату можно прийти только эмпирическим путем, придерживаясь постепенного подхода.
Based on the above-said statistics, the number of women students, who received the scholarship of medium and higher education degrees to go and learn abroad, has reduced gradually. (Department of Scholarship)
263. Вышеприведенная статистика свидетельствует, что число женщин-студенток, получивших стипендии для получения среднего и высшего образования за границей, постепенно снижается (Департамент стипендий).
Things are improving by degrees.
Ситуация постепенно улучшается.
They're killing Angel by degrees.
Они постепенно убивают Ангела.
These things must be done by degrees.
В таких делах важна постепенность.
See, sometimes, we must let the blow fall by degrees.
Видите ли, иногда лучше, когда осознание страшного приходит постепенно.
We bought a little house out of town and furnished it by degrees.
Мы купили маленький дом за городом и постепенно его обставляли.
Now, we need to put in the dry ingredients by degrees and beat the whole mixture for an hour.
Так, мы должны вводить продукты постепенно и взбивать всю смесь в течение часа. Час?
By degrees you minimize your ugliness, your lameness... and you begin to think of yourself... as a presentable young man with a slight limp.
Постепенно забываешь, что ты калека, и начинаешь считать, что у тебя вполне презентабельный облик.
It is perhaps highest in the highest degree, and it diminishes gradually through the inferior degrees, so as in general to be lowest in the lowest degree.
Она, вероятно, выше всего у самых богатых людей и понижается постепенно с уменьшением состояния, так что, по общему правилу, оказывается ниже всего на самой низшей ступени благосостояния.
Their retainers became consequently less numerous, and by degrees dwindled away altogether.
В результате этого уменьшилось число зависящих от него лиц, постепенно свита и челядь духовенства совсем исчезли.
The difference of talents comes then to be taken notice of, and widens by degrees, till at last the vanity of the philosopher is willing to acknowledge scarce any resemblance.
И тогда становится заметным различие способностей, которое делается постепенно все больше, пока, наконец, тщеславие ученого отказывается признавать хоть тень сходства между ними.
The proletariat will use its political supremacy to wrest, by degree, all capital from the bourgeoisie, to centralize all instruments of production in the hands of the state, i.e., of the proletariat organized as the ruling class;
Пролетариат использует свое политическое господство для того, чтобы постепенно вырвать у буржуазии весь капитал, централизовать все орудия производства в руках государства, т. е.
For in every country of the world, I believe, the avarice and injustice of princes and sovereign states, abusing the confidence of their subjects, have by degrees diminished the real quantity of metal, which had been originally contained in their coins.
Ибо во всех странах мира, как я полагаю, скупость и несправедливость государей и государственной власти, злоупотреблявших доверием своих подданных, постепенно уменьшали действительное количество металла, первоначально содержавшееся в их монетах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test