Translation for "but wished" to russian
Translation examples
He was an asshole... but wishing him dead and killing him are two different things.
ОН БЬIЛ СВОЛОЧЬЮ. НО ЖЕЛАТЬ ЕМУ СМЕРТИ И УБИТЬ - ДВЕ РАЗНЬIЕ ВЕЩИ.
Your Honor, my client has signed the confession, but wishes to pursue a jury trial for purpose of latitude in sentencing.
Ваша честь, моя клиентка подписала признание, но желает продолжить суд присяжных для освещения всей картины.
But I wish I could, Tom… I wish I could…
Но я желал бы иметь такую возможность… желал бы…
If he could not have made Pope him whom he wished, at least the one whom he did not wish would not have been elected.
ему удалось добиться того, чтобы папой избрали если не именно того, кого он желал, то по крайней мере не того, кого он не желал.
Angry, but wishing to avoid a row, Harry ducked back inside.
Гарри, рассерженный, но не желающий ссориться с ней, скользнул внутрь.
He wished there was something simple and recognizable he could grasp hold of.
Он страстно желал увидеть хотя бы одну простую и понятную вещь.
And he answered: ‘I have wished thee joy ever since first I saw thee.
А он отвечал: – Я желал тебе счастья с тех пор, как тебя увидел.
He also said something about Sonya, promised to stop by at Raskolnikov's one of those days, and mentioned that he “wished to ask his advice;
Сказал он что-то и про Соню, обещал как-нибудь зайти на днях сам к Раскольникову и упомянул, что «желал бы посоветоваться;
Imagining that I, too, was hurrying toward gayety and sharing their intimate excitement, I wished them well.
И мне представлялось, что я тоже спешу куда-то, где ждет веселье, и, разделяя чужую радость, я желал этим людям добра.
3. The Chairman announced that Yemen wished to join the sponsors and that Kazakhstan wished to withdraw.
3. Председатель объявляет, что Йемен хотел бы присоединиться к числу авторов и что Казахстан хотел бы, чтобы его исключили из числа авторов.
He wished to have an explanation of the delays.
Он хотел бы знать причину этого.
He wished to stress two points.
Он хотел бы подчеркнуть два момента.
That is the comment I wished to make.
Именно это я и хотел высказать.
the prince frowned, and wished he could get away;
князь было поморщился и хотел уйти;
he did not want to open it in front of her: he wished to be left alone with this letter.
он не хотел распечатывать при ней: ему хотелось остаться наедине с этим письмом.
He wished this thing brought to Minas Tirith.
Он хотел доставить талисман в Минас-Тирит.
but such of us as wished to learn never wanted the means.
Но те из нас, кто хотел учиться, имели для этого все, что требовалось.
But I wish to see it first through your eyes.
– Но я хотел бы сперва увидеть все твоими глазами.
But there was no time for all the questions that he immediately wished to ask.
Но времени не было, а он хотел расспросить кудесника о многом.
I wished to know you, and it was necessary, very, very necessary.
Я хотел вас узнать, и это было надо; очень, очень надо!..
Why, surely you never really wished to take ME into your family?
Да неужто ты меня в свою семью ввести хотел?
But it is of you that I wished to speak, Severus, not Harry Potter.
Однако я хотел поговорить о тебе, Северус, а не о Гарри Поттере.
I often wished to speak, but I really did not know what to say.
Я часто хотел говорить, но я, право, не знал, что сказать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test