Translation for "but kept" to russian
Translation examples
We are certain that the trust will be kept.
Мы убеждены, что доверие будет сохранено.
That trinity of purpose must be kept.
Это единство трех целей должно быть сохранено.
She showed her desire, but kept her dignity.
Как патетично. Она проявила своё желание, но сохранила достоинство.
In the end, we let the house but kept the land.
В итоге мы потеряли дом, но сохранили земли.
First officer on the scene recognized our victim but kept his I.D. confidential.
Первый офицер, прибывший на место преступления, опознал убитого, но сохранил его личность в тайне.
Sergeant Runar dropped Kolbrun's rape charges but kept the evidence so he could use the trio for dirty jobs.
Рунар закрыл дело об изнасиловании Кольбрун, но сохранил улики, чтобы использовать всю троицу для грязных делишек.
Was it kept?’ ‘I drew it forth,’ said Imrahil, ‘and staunched the wound.
Его сохранили? – Выдернул я, – сказал Имраиль, – и рану я перевязывал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test