Translation for "but are those are" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(a) "The Parties" are those signatories to the agreement;
a) "Стороны" - это те, кто подписал соглашение;
Those are the three cases when arrests could be carried out.
Это - те три случая, когда людей могут арестовывать.
Those are certainly questions raised by some delegations.
Разумеется, это те вопросы, которые поднимались рядом делегаций.
Common sicknesses are those not caused by conditions at the workplace.
Общие заболевания - это те, которые не вызваны условиями работы.
In fact, those are the characteristics that will enable the Fund to stand out.
Фактически это те характерные черты, которые позволят Фонду выстоять.
Those are the battles that we have to win to save our planet.
Это те сражения, которые мы должны выиграть, чтобы спасти нашу планету.
Those are the enemies which, if not overcome, will shatter the foundation of civilization.
Это те враги, которые, если не одержать над ними верх, разрушат основы цивилизации.
Those are the principles that we feel should be at the heart of Security Council reform.
Это те принципы, которые являются сутью реформы Совета Безопасности.
Clearly, those are the areas that directly affect the survival and well-being of children.
Разумеется, это те сферы, которые непосредственно связаны с выживанием и благополучием детей.
Those are the principles upon which Operation Lifeline Sudan was based.
Это те принципы, которые легли в основу учреждения операции "Мост жизни для Судана".
Very often, international processes are dominated by those who talk about forests, not those who practise forestry.
Зачастую в международных процессах доминируют те, кто больше говорит о лесах, а не те, кто занимается лесоводством.
“Well, and those who are the true geniuses—the ones who are granted the right to put a knife into others,” Razumikhin asked, frowning, “they ought not to suffer at all, even for the blood they've shed?”
— Ну а действительно-то гениальные, — нахмурясь, спросил Разумихин, — вот те-то, которым резать-то право дано, те так уж и должны не страдать совсем, даже за кровь пролитую?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test