Translation for "be so sure" to russian
Translation examples
Don't be so sure, my little duckie.
Не будь так уверен, мальчик мой.
Don't be so sure of the lying.
Но не будь так уверена, что он лжёт.
AH, DON'T BE SO SURE. IT'S ONLY A POSTER.
Не будь так уверен, это всего лишь плакат.
Don't be so sure... with all the bacon that he eats.
Не будь так уверен... со всем этим беконом, что он ест.
Yes, but don't be so sure about the story getting out.
Да, но не будь так уверена, что история просочится в прессу.
And the part of me that still believes in magic... says don't be so sure.
А другая, что до сих пор верит в волшебство говорит: не будь так уверен.
I wouldn't be so sure.
Мы не можем быть уверены.
- How can I be so sure?
- Как я могу быть уверена?
How can you be so sure?
Как ты можешь быть уверен?
But how can you be so sure?
Но как ты можешь быть уверен?
But how could you be so sure?
Но как вы могли быть уверены в этом?
Well then, how can you be so sure?
Тогда как ты можешь быть уверен в этом?
I don't know how you can be so sure.
Не понимаю, как ты можешь быть уверена.
But, how can you be so sure about your feelings?
Как ты можешь быть уверен в своих чувствах?
How can you be so sure there's no pattern?
Как вы можете быть уверены, что здесь нет никакой системы?
But I must ask, how can you be so sure?
Но я должен спросить... Как вы можете быть уверены?
“I was so sure it was Malfoy,” said Ron, for about the hundredth time.
— Я был так уверен, что это Малфой, — в сотый раз посетовал Рон.
Kindly realize, mademoiselle, that if I were not so sure, then naturally, with my experience, I would not risk accusing you so directly;
Извольте видеть-с: если б я не был так уверен, то уж, разумеется, при моей опытности, не рискнул бы так прямо вас обвинить;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test