Translation examples
They strive to achieve well-being, in the sense of "feeling good and doing well both physically and emotionally" for themselves and for their communities.
Такие люди все же стремятся добиваться благополучия в том смысле, что они сами и их общины хотели бы <<преуспевать и чувствовать себя хорошо и физически, и эмоционально>>.
The Forum opened with presentations of successful women entrepreneurs from Switzerland (watches), Turkey (pharmaceuticals), Poland (leather goods), and Kyrgyzstan (credit union).
Форум открылся с выступлений преуспевающих женщин-предпринимателей из Швейцарии (часы), Турции (фармацевтика), Польши (кожаные изделия) и Кыргызстана (кредитный союз).
9. JS1 indicates that the Congo does not have a good track record with regard to drafting and submitting reports to the various United Nations committees or to the African Commission on Human and Peoples' Rights.
9. Авторы СП1 указывают, что Конго не преуспевает в подготовке и представлении докладов в различные комитеты Организации Объединенных Наций или в Африканскую комиссию по правам человека и народов.
Being good at school means nothing.
Преуспевать в школе ничего не значит.
Being good at science and math, that's all well and good, but MIT isolated you.
Преуспевать в науке и математике -- это конечно хорошо, но МТИ тебя изолировал.
50. A good leader must always be a good citizen.
50. Хороший лидер всегда должен быть хорошим гражданином.
I'm supposed to be good at this.
Я и должен быть хорош в этом.
I don't want to be good at it.
Я не хочу быть хорошой в этом.
We should be good at it by now.
Мы уже должны быть хороши в этом деле.
I think I can be good at this.
Я думаю, я могу быть хороша в этом.
- We have a duty to be good at roasting. - What?
Мы должны быть хороши в поджаривании Что?
When I fall in love, I want to be good at it.
Когда я влюблюсь, я хочу быть хорошей в этом.
Thought you were supposed to be good at this sort of thing?
Ты по ходу должен быть хорош в таких вещах
Something tells me you're going to be good at this.
Что-то мне подсказывает, что ты собираешься быть хорош в этом.
Being good at phone sex is like being a good lawyer.
Быть хорошем в сексе по телефону - словно быть хорошим адвокатом.
I forgot what it was like to be good at being bad.
Я уже и забыл, как я могу быть хорош в плохих вещах.
I believe he's a good seaman, but he's too free with the crew to be a good officer.
Я верю, что он хороший моряк. Но он слишком распускает команду, чтобы быть хорошим помощником.
Article 9 of the Constitution of 1805, excludes the citizenship of women: "Nobody can be a Haitian if he is not a good father, a good son, a good husband and, above all, a good soldier";
Конституция 1805 года в своей статье 9 исключала гражданство для женщин: "Никто не может являться гражданином Гаити, если он не является хорошим отцом, хорошим сыном, хорошим мужем и прежде всего - хорошим солдатом";
You'll be good at sports
Быть хорошим спортсменом,
It wasn't enough to be good at something.
Быть хорошими было недостаточно.
He must be good at his job.
Он, должно быть ,хороший работник.
- I could be good at that.
- Я мог бы быть хорош в этом.
This is what you should be good at.
В этом ты должен быть хорош.
I gotta be good at something.
Ну хоть в чем-то я ведь должен быть хорош.
That was a good notion, too.
Это тоже была хорошая мысль.
That would make a good fake.
Вот это было бы хорошей подделкой.
Still—it had been good, much of this life.
Но… в общем, почти вся эта жизнь была хороша.
Sméagol can run away and be good.
Смеагорл убежал бы – и сделался хорошим и добрым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test