Translation for "assumed that it was" to russian
Assumed that it was
  • предполагается, что это было
Translation examples
предполагается, что это было
It was assumed that the company would depart from Khartoum.
Предполагалось, что эта рота отбудет из Хартума.
It is assumed that this will be the final session of the Preparatory Commission.
Предполагается, что это будет последняя сессия Подготовительной комиссии.
It is assumed that this will be the case for most reference persons.
Предполагается, что этому критерию будет удовлетворять большинство основных лиц.
Or are we to assume that it might happen some day in the future?
Или же мы должны предполагать, что это, возможно, случится когда-либо в будущем?
It is assumed that there will be a Committee on Budget and Finance, or some comparable committee.
Предполагается, что это будет Бюджетно-финансовый комитет или какой-нибудь комитет с аналогичными функциями.
It should therefore be assumed that there are no financial implications for the German government.
Поэтому следует предполагать, что это рабочее совещание не будет иметь каких-либо финансовых последствий для правительства Германии.
However, the Committee assumes that this situation may change in light of the continued dialogue between the Committee and Brazil.
Однако Комитет предполагает, что эта ситуация может измениться в свете продолжающегося диалога между Комитетом и Бразилией.
a At the time of the finalization of the budget outline, it was assumed that this special political mission would not continue as such.
a На момент завершения подготовки набросков бюджета не предполагалось, что эта специальная политическая миссия будет и далее функционировать в этом качестве.
We assume that it is not the intent of this language to establish a quota system for hiring much like the geographical distribution system.
Мы предполагаем, что эта формулировка не направлена на создание системы квот для набора аналогично системе географического распределения.
Therefore, the consulting firm assumes that that initial consistency in the three schemes was fundamental to the provisions now in place;
Поэтому консультационная фирма предполагает, что эта первоначальная согласованность в трех схемах является основополагающей для существующих условий;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test