Translation for "as silent" to russian
As silent
Translation examples
It was a quiet cause, for it has been recognized as a silent killer.
Это <<тихая>> борьба, так как диабет признан молчаливым убийцей.
Human rights organizations described Israel’s action as a “silent transfer”. (The Jerusalem Times, 5 March)
Правозащитные организации квалифицировали действия Израиля как "тихое выселение". ("Джерузалем таймс", 5 марта 1999 года)
The international community has been conscious of the silent revolution which the phenomenon of ageing is likely to bring about in the population structure of the world in the next century.
Международное сообщество осознает, что явление старения населения может привести к "тихой революции" в структуре населения мира в следующем веке.
While Palestinians view the Ministry policy as a “silent transfer”, Interior Ministry officials claim that they were only abiding by the law.
Хотя палестинцы расценивают проводимую министерством политику как "тихое выселение", официальные представители министерства внутренних дел утверждают, что они всего лишь проводят в жизнь существующие законы.
He was looking around the graveyard. It was completely silent and slightly eerie. “Is this supposed to be part of the task?”
Он с любопытством оглядел кладбище. Кругом тихо-тихо и как-то нереально. — Это что — часть задания?
and he was always sure to be as silent as a mouse when any such was present.
В присутствии подобных людей он всегда сидел тихо, как мышь.
There had been the first ride at terrible speed without a halt, and then in the dawn he had seen a pale gleam of gold, and they had come to the silent town and the great empty house on the hill.
Сперва, он помнил, мчались во весь опор; на рассвете блеснули тусклым золотом купола, и они приехали в какой-то тихий город, и огромный пустой дворец стоял на холме.
тихо,
· development of silent technologies;
- внедряются "тихие" технологии;
It has not been and is not silent.
Осмелюсь возразить: тихим он никогда не был.
- when is the vehicle sufficiently silent?
- когда транспортное средство работает достаточно тихо?
The Danger Posed by Silent Vehicles
Опасность, обусловленная использованием тихих транспортных средств
Some women have described it as a `silent crime.
Некоторые женщины именуют его "тихим преступлением".
This is part of a huge, silent, but effective peace process.
Все это является элементами широкомасштабного, <<тихого>> и в то же время эффективного мирного процесса.
This silent tragedy occurs daily in a world overflowing with riches.
Эта тихая трагедия ежедневно происходит на изобилующей богатством планете.
10. Minimum sound limit values for silent vehicles
10. Минимальные предельные значения звука для тихих транспортных средств
The silent, daily massacre of hunger must be stopped.
Необходимо положить конец тому "тихому истреблению", которое повседневно совершает голод.
As silent, as nonexistent
Такой тихий, как будто его не существует
Everyone being as silent As possible.
На этой миссии все должны вести себя тихо как мыши под веником.
And we will slip away just as silently as we arrived.
А мы уйдем так же тихо, как и пришли
The castle was unnaturally silent.
В замке было неестественно тихо.
Jessica took another silent step into the room.
Джессика тихо сделала еще один шаг.
"It was a clean, silent killing, m'Lord.
– Пилота убили очень чисто и тихо, милорд.
The travellers came into a long valley; narrow, deeply cloven, dark and silent.
Путники зашли в длинную долину, сущее ущелье, темное и тихое.
Yet it seemed strangely silent. No noise or shouts of battle or din of arms could be heard.
Но почему-то было тихо: ни шума битвы, ни криков, ни лязга оружия.
Suddenly there came a slight but distinct cry, or more as if someone softly and abruptly moaned and then fell silent.
Вдруг явственно послышался легкий крик, или как будто кто-то тихо и отрывисто простонал и замолчал.
When he spoke, his voice was muffled but quite distinct in the silent, echoing kitchen.
Когда он заговорил, голос его звучал приглушенно, но в тихой и гулкой кухне различался достаточно ясно.
The room became dark and silent, though the clack of Sam’s shears, now nearer to the windows, could still be heard faintly from the garden.
Тихая комната помрачнела, и только щелканье ножниц Сэма доносилось из сада.
He lay quite still and silent while the pain in his scar subsided and disappointment washed over him.
Он лежал неподвижно и тихо, пока боль в шраме не отпустила, и тогда на него волной накатило разочарование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test