Similar context phrases
Translation examples
(v) any dispute arising out of a contract for the sale of the ship.
v) любого спора, возникающего из контракта на продажу судна.
30. Three observations arise out of the use of the internal material for document review:
30. В связи с использованием внутренних материалов при проведении обзора возникают три соображения:
The threat to international peace, actual or potential, often arises out of a certain specific region.
Угроза международному миру, реальная или потенциальная, зачастую возникает в определенном конкретном регионе.
Namely, a settlement agreement might need to include a separate provision providing for disputes arising out of that settlement, and that resolving a dispute arising out of settlement might not be achievable via the same ODR proceedings giving rise to that settlement agreement.
Во-первых, в соглашение об урегулировании, возможно, потребуется включить отдельное положение, предусматривающее порядок разрешения споров, возникающих из самого этого соглашения, при том что разрешение споров, возникающих из соглашения об урегулировании, может и не осуществляться посредством тех же процедур УСО, с помощью которых было достигнуто это соглашение.
Humankind is facing problems that originated in past conflicts and others that are arising out of new disputes.
Перед человечеством стоят проблемы, порожденные прошлыми конфликтами, а также те, которые возникают в результате новых споров.
(s) any dispute as to ownership or possession of the ship or arising out of a contract for the sale of the ship;
s) любого спора, касающегося права собственности или владения в отношении судна или возникающего из контракта на продажу судна;
galaxies arise out of the great darkness of the Universe.
галактики возникают из кромешной тьмы Вселенной.
This contradictory movement arises out of the twofold character of labour.
Это противоположное движение возникает из двойственного характера труда.
Its first function arises out of the conditions of the circulation of gold and silver coins.
Его ближайшая функция возникает из условий обращения золотой и серебряной монеты.
That this one-sided form of motion of the money arises out of the two-sided form of motion of the commodity is a circumstance which is hidden from view.
Тот факт, что эта односторонняя форма движения денег возникает из двусторонней формы движения товара, остается замаскированным.
But it may be noted in passing that just as true paper money arises out of the function of money as the circulating medium, so does credit-money take root spontaneously in the function of money as the means of payment.34
Только мимоходом отметим, что, подобно тому как бумажные деньги в собственном смысле этого слова возникают из функции денег как средства обращения, естественный корень кредитных денег составляет функция денег как средства платежа.[99]
A. Disputes arising out of commercial agreements (contracts
A. Споры, возникающие в связи с коммерческими соглашениями
III. REVIEW OF RELEVANT ISSUES ARISING OUT OF
III. ОБЗОР СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВОПРОСОВ, ВОЗНИКАЮЩИХ В СВЯЗИ
II. REVIEW OF RELEVANT ISSUES ARISING OUT OF THE WORK
II. ОБЗОР СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВОПРОСОВ, ВОЗНИКАЮЩИХ
II. DISPUTES ARISING OUT OF CONTRACTS OR OTHER DISPUTES OF
II. СПОРЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С КОНТРАКТАМИ, ИЛИ ДРУГИЕ СПОРЫ
Consideration of compliance issues arising out of the data report
Рассмотрение вопросов соблюдения, возникающих в связи с докладом о данных
While the responsibility arising out of a serious breach differed from that arising out of a less serious breach, the crucial issue was the nature of the obligation which had been breached.
Хотя ответственность, возникающая в результате серьезного нарушения, отличается от ответственности, возникающей в связи с менее серьезным нарушением, основополагающим вопросом является характер нарушенного обязательства.
Legal issues arising out of the implementation and operation of single windows
Правовые вопросы, возникающие в связи с созданием и функционированием механизма "единого окна"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test