Translation for "are judges" to russian
Are judges
Translation examples
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
Also participating in one session were the following Judges of the International Court of Justice: Judge Ranjeva (Madagascar), Judge Herczegh (Hungary), Judge Fleischhauer (Germany), Judge Koroma (Sierra Leone), Judge Higgins (United Kingdom), Judge Rezek (Brazil), Judge Elaraby (Egypt), and Ad-Hoc Judge Frank (USA).
Кроме того, на одном из заседаний присутствовали следующие судьи Международного суда Организации Объединенных Наций: судья Ранджева (Мадагаскар), судья Херчег (Венгрия), судья Фляйшхауэр (Германия), судья Корома (Сьерра-Леоне), судья Хиггинс (Великобритания), судья Резек (Бразилия), судья Элараби (Египет) и временный судья Франк (США).
From among the persons appointed to the post of judge there were 21 judges of the appellate court, 149 judges to the regional courts and 392 judges to the district courts.
Среди назначенных был 21 судья апелляционного суда, 149 судей воеводских судов и 392 судьи районных судов.
7 judges: 1 woman senior judge; 1 woman judge
7 судей: 1 женщина является старшим судьей и 1 женщина - судьей
Supreme Court judges Court of Appeals judges
Судьи Верховного суда
(e) Ad litem judges: Judge Solomy Balungi Bossa (Uganda), Judge Flavia Lattanzi (Italy), Judge Lee Gacugia Muthoga (Kenya), Judge Florence Rita Arrey (Cameroon), Judge Emile Francis Short (Ghana), Judge Karin Hökborg (Sweden), Judge Taghrid Hikmet (Jordan), Judge Seon Ki Park (Republic of Korea) and Judge Gberdao Gustave Kam (Burkina Faso).
e) Судьи ad litem: судья Соломи Балунги Босса (Уганда), судья Флавиа Латханзи (Италия), судья Ли Гакугиа Мутога (Кения), судья Флоренс Рита Аррей (Камерун), судья Эмиль Франсис Шорт (Гана), судья Карин Хёкборг (Швеция), судья Тахрид Хикмет (Иордания), судья Сен Ги Пак (Республика Корея) и судья Гбердао Густав Кам (Буркина-Фасо).
(e) Ad litem judges: Judge Solomy Balungi Bossa (Uganda), Judge Flavia Lattanzi (Italy), Judge Lee Gacuiga Muthoga (Kenya), Judge Florence Rita Arrey (Cameroon), Judge Emile Francis Short (Ghana), Judge Karin Hökborg (Sweden), Judge Taghrid Hikmet (Jordan), Judge Seon Ki Park (Republic of Korea) and Judge Gberdao Gustave Kam (Burkina Faso).
e) судьи ad litem: судья Соломи Балунги Босса (Уганда), судья Флавиа Латтанзи (Италия), судья Ли Гакуйга Мутога (Кения), судья Флоренс Рита Аррей (Камерун), судья Эмиль Франсис Шорт (Гана), судья Карин Хёкборг (Швеция), судья Тахрид Хикмет (Иордания), судья Сен Ки Пак (Республика Корея) и судья Гбердао Густав Кам (Буркина-Фасо).
In 2012 there were 372 regular judges and 125 deputy judges in the courts of first instance, 175 judges in the courts of second instance and 20 judges in the Supreme Court.
65. В 2012 году в судах первой инстанции насчитывалось 372 штатных судьи и 125 заместителей судей, в судах второй инстанции − 175 судей, а в Верховном суде − 20 судей.
The Supreme Court consists of a Chief Judge and 14 judges.
Верховный суд состоит из главного судьи и 14 судей.
1981 Examining Judge and Judge at the First Instance Juridiction, Antsirabe.
Судья и следственный судья в суде первой инстанции,
You are Judge Caldwell.
Ты судья Колдуэлл.
Where are Judge Ramos' cigars?
Где сигары судьи Реймоса?
There you are, Judge Hernandez.
Вот вы где, судья Эрнандес.
Look where we are, judge.
Посмотрите, куда это нас привело, Судья.
Now, you are Judge Creary's law clerk?
Итак, вы секретарь судьи Крири?
Who... who are judges... And also librarians.
Наших судей ... а также библиотекарей.
What they can't fight are judges.
Но никто ничего не может сделать судьям.
For men are judged by failings
Но люди судят ведь сперва с дурных сторон.
Whosoever the adulterers and adulterers are judged by God.
Блудников же и прелюбодеев судит Бог.
And the only thing you are judged by is...
И единственное по чему вас судят это...
“And now the marks from the judges!”
А сейчас оценки судей!
The judges went into a huddle.
Судьи собрались в кучку.
And who had invited him to be a judge!
И кто звал его в судьи!
«It's a lie. Judge Thatcher's got it.
– Врешь! Они у судьи Тэтчера.
“Who are the judges?” Harry asked.
— А кто обычно судит? — спросил Гарри.
I was at Judge Thatcher's as quick as I could get there. He said:
Я побежал к судье Тэтчеру. Он сказал:
He had stood there like an accuser, like a judge, not like a--a what?
Он стоял как обличитель и как судья, а не как… А не как кто?
Instead of it a new supreme court of judicature was established, consisting of a chief justice and three judges to be appointed by the crown.
Вместо него был учрежден новый верховный суд, состоящий из главного судьи и трех судей, назначенных короной.
You’ll just have to go down to the lake in the morning and tell the judges
Придется утром пойти к озеру и сказать судьям
The officers of the king's court, the judges and other officers in the superior courts of justice, the officers of the troops, etc., are assessed in the first manner.
Чиновники королевского суда, судьи и другие чиновники высших судов, офицеры войска и т. п. облагались первым способом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test