Translation for "are constants" to russian
Translation examples
The railroad was a constant danger.
Железная дорога является постоянным источником опасности.
Delivery of services to the islands is a constant and monumental challenge.
Предоставление услуг на островах является постоянной и колоссальной проблемой.
Economic development is a constant concern of the international community.
Экономическое развитие является постоянным источником обеспокоенности для международного сообщества.
139. Violence is a constant presence in the Roma family.
139. Насилие является постоянным фактором жизни семей рома.
The demand for programme activities was a constant factor which could not be changed.
Потребность в деятельности по программам является постоянным и неизменным фактором.
In others, Christians are said to be subjected to constant victimization and pressure.
И в других учебных заведениях христиане являются постоянным объектом издевательств и давления.
Terrorism is a constant feature of the conflict in the OPT and neighbouring Israel.
Терроризм является постоянной чертой конфликта на ОПТ и территории по соседству с Израилем.
The cry of distress of the innocent people of Jammu and Kashmir was a constant reminder of that phenomenon.
Слезы и отчаяние невиновного народа Джамму и Кашмира являются постоянным напоминанием об этом.
The protection and promotion of human rights is a constant priority of Portuguese foreign policy.
Поддержка и защита прав человека является постоянным приоритетом португальской внешней политики.
(b) Economic recovery should be a constant priority in urban and rural areas;
b) удостовериться в том, что восстановление экономики является постоянным приоритетом в городских и сельских зонах.
It requires constant effort and constant adaptation.
Оно требует постоянных усилий и постоянного приспособления.
Constant-fertility Constant Constant-mortality Zero-migration
Рождаемость на постоянном уровне
Geometric uses a constant rate of depreciation and straight-line uses a constant amount.
При использовании ускоренного метода берется постоянная норма амортизации, а при линейном методе - постоянная сумма.
It will serve as a constant reminder.
Он будет для нас постоянным напоминанием.
Final expenditures on GDP at current and constant prices; GDP by industry at current and constant pricesa
Конечное потребление ВВП в текущих и постоянных ценах; ВВП по отраслям в текущих и постоянных ценаха
Final expenditures on GDP current and constant prices GDP by industry at current and constant prices
Окончательные расходы в ВВП в текущих и постоянных ценах; ВВП по отраслям промышленности в текущих и постоянных ценах
- Power levels are constant.
Уровни энергии являются постоянными.
And there are constant ion storms in that system... good places to hide if you want to mount a surprise attack.
И в той системе практически постоянные ионные штормы... хорошие места, чтобы прятаться, если хочешь нанести неожиданный удар.
But his heart was in a constant, turbulent riot.
Но в душе его постоянно царило смятение.
The circulation of money is the constant and monotonous repetition of the same process.
Обращение денег есть постоянное монотонное повторение одного и того же процесса.
As it grew older, the characteristic up-side became an almost constant thing.
А с возрастом эта сторона становилась практически постоянной «спиной» червя.
There would be a constant scarcity of employment, and the labourers would be obliged to bid against one another in order to get it.
Постоянно будет ощущаться недостаток работы, и рабочим придется перебивать ее друг у друга.
But man has almost constant occasion for the help of his brethren, and it is in vain for him to expect it from their benevolence only.
между тем человек постоянно нуждается в помощи своих ближних, и тщетно будет он ожидать ее лишь от их расположения.
Masters are always and everywhere in a sort of tacit, but constant and uniform combination, not to raise the wages of labour above their actual rate.
Хозяева всегда и повсеместно находятся в своего рода молчаливой, но постоянной и единообразной стачке с целью не повышать заработной платы рабочих выше ее существующего размера.
for she had seen her sister looking so well as to banish all fear for her health, and the prospect of her northern tour was a constant source of delight.
Вид Джейн доказывал, что за ее здоровье можно не опасаться, а предвкушение путешествия на север служило постоянным источником радостных мыслей.
The proportion, however, between the shilling and either the penny on the one hand, or the pound on the other, seems not to have been so constant and uniform as that between the penny and the pound.
Однако соотношение между шиллингом и пенни, с одной стороны, и фунтом, с другой стороны, не было, повидимому, так постоянно и единообразно, как соотношение между пенни и фунтом.
and can thereby both make a greater profit himself, and give constant employment to a greater number of industrious people who prepare those goods for the market.
поэтому он может также и получать более значительную прибыль и давать постоянное занятие большему числу трудолюбивых людей, изготовляющих эти товары для рынка.
The great lords, though willing to assist him upon particular emergencies, refused to subject themselves to any constant tax, and he was not strong enough to force them.
Крупные феодалы, хотя и готовые приходить ему на помощь в чрезвычайных обстоятельствах, не соглашались на обложение их постоянным налогом, а государь был недостаточно силен, чтобы вынудить их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test