Similar context phrases
Translation examples
Such an anomaly should be explained in a footnote.
Подобную аномалию следовало бы разъяснить в сноске.
That anomaly should be addressed as a priority.
Необходимо в первоочередном порядке устранить эту аномалию.
Anomalies have to be accepted in the interest of practicality.
С аномалиями придется согласиться исходя из практических соображений.
The anomalies are conclusive proof that the past exists.
Аномалии - доказательство существования прошлого.
It follows, then, that anomalies are Einstein-Rosen Bridges...
Если ей следовать, значит эти аномалии - мосты Эйнштейна-Розана...
Are you suggesting these weather anomalies are gonna continue?
Вы говорите о том, что эти погодные аномалии будут продолжаться?
They showed that I was clever, imaginative, irresponsible, untrustworthy, extrovert, nothing you couldn’t have guessed. And no other anomalies.
Тесты показали, что я умный, изобретательный, безответственный, ненадежный, экстроверт, ну ничего такого, о чем нельзя было и так догадаться. Никаких аномалий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test