Similar context phrases
Translation examples
Let us be outspoken once more and say "No".
Давайте и здесь будем честны и искренни и скажем <<нет>>.
Very often I am myself afraid of saying what I intend to say, and out it comes all the same.
Иногда я сама боюсь того, что мне хочется сказать, да вдруг и скажу.
And this I also say: you are our captain and our banner.
И скажу еще вот что: ты – ниспосланный нам предводитель.
«Then,» he continued, «then you'll up, and you'll say this: Gunn is a good man (you'll say), and he puts a precious sight more confidence — a precious sight, mind that — in a gen'leman born than in these gen'leman of fortune, having been one hisself.»
– Ты ему, – продолжал он, – вот еще что скажи: Ганн отличный человек – так ему и скажи, Ганн гораздо больше доверяет джентльмену прирожденному, чем джентльмену удачи, потому что он сам был когда-то джентльменом удачи.
The doctor he started to say something, and turns and says:
Доктор собрался что-то сказать, повернулся и начал:
“Expressed philosophically,” Avenarius says here, one can say the “self and not-self.”
«Философски выражаясь, — говорит тут же Авенариус, — можно сказать: "Я и не-Я"».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test