Translation for "and like it" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Thus, it is not possible for a State to choose what it likes and to disregard what it does not like; rights and obligations go hand in hand.
Таким образом, государство не может выбирать то, что ему нравиться, и не соблюдать то, что ему не нравится; права сопутствуют обязательствам.
And like it or not, your kid just sees everything.
И нравится тебе или нет, но твой ребёнок всё замечает.
And like it or not, I'm still the managing partner.
И нравится тебе или нет, я все еще управляющий партнер.
And like it or not, Harry, history is upon you.
И нравится, тебе это или нет, Гарри, в твоих руках история.
I'm going, and like it or not, Penny, you should come.
Я иду, и нравится тебе или нет, Пенни, ты тоже должен.
And, like it or not, Kenneth, so are you and my husband.
И, нравится тебе или нет, Кеннет, я и мой муж тоже.
There is a marriage being talked of, and I don't like this marriage--"
Начинаются браки, не нравятся мне эти браки…
‘Don’t ‘ee like it, Sam?’ he sneered. ‘But you always was soft.
– Чего, Сэмчик, не нравится? – хохотнул он. – Ну, так ты и всегда был сопливец.
"Do you like it?" "I love it, but I don't see how you live there all alone."
– Очень нравится, но только как вы там живете совсем один?
He likes it much better here, he told me.” Ron said nothing.
Он мне сам сказал, у нас ему больше нравится. Рон в ответ промолчал.
“I don’t like it much, but it’s been useful, hasn’t it?
Мне это не особенно нравится, но ведь оказалось полезно — разве нет?
Feyd-Rautha nodded, thinking: This is more like it.
Фейд-Раута кивнул, думая при этом: «Вот это мне больше нравится.
It’s like Hagrid said, it’s in their natures, they’re like trolls… they just like killing, everyone knows that.
Это в их обычае, как говорит Хагрид. Они как тролли, им нравится убивать. Все это знают.
And though I confess to you that, on principle, I cannot sympathize with private philanthropy, because it not only does not eradicate evil at the root, but even nourishes it still more, nevertheless I cannot help confessing that I looked upon your action with pleasure—yes, yes, I like it.
И хотя, признаюсь вам, я не могу сочувствовать, по принципу частной благотворительности, потому что она не только не искореняет зла радикально, но даже питает его еще более, тем не менее не могу не признаться, что смотрел на ваш поступок с удовольствием, — да, да, мне это нравится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test