Translation for "acidized" to russian
Acidized
verb
Translation examples
Aminonitriles, haloanilines, organic salts of oxidizing acids
Аминонитрилы, галогенанилины, органические соли окисляющихся кислот
The HgS is insoluble in water and non-volatile, chemically stable and nonreactive, being attacked only by concentrated acids.
HgS нерастворим в воде и нелетуч, химически стабилен и нереактивен, окисляется только концентрированными кислотами.
In the case of filling substances more strongly oxidizing than 55 % nitric acid or causing degradation of the molecular mass proceed in accordance with 6.1.5.2.5.
В случае использования наполнителей, которые оказывают окисляющее воздействие и вызывают молекулярную деструкцию в большей степени, чем 55-процентная азотная кислота, испытания проводятся в соответствии с 6.1.5.2.5.
6. This document does not have the ambition to address the fact that the resistance against oxidation is verified by means of a substance (nitric acid 55 %) that is not deemed to be oxidizing according to the UN classification.
6. Цель настоящего документа не состоит в обсуждении того факта, что стойкость к окислению проверяется с помощью вещества (азотной кислоты концентрацией 55%), которое не считается окисляющим согласно классификации ООН.
(d) For oxidising gases and acidic gases such as oxygen and carbon dioxide, to prevent internal corrosion, only cylinders fitted with residual pressure valves will be allowed to operate under a 15 year test regime.
d) В случае окисляющих и кислотных газов, таких как кислород и диоксид углерода, режим испытаний с 15-летней периодичностью будет допускаться только для баллонов, оборудованных клапанами остаточного давления, в целях предотвращения внутренней коррозии.
Although internal corrosion is mainly an issue caused by moisture with oxidising and acidic gases such as oxygen and carbon dioxide filled in steel cylinders, this requirement applies in this proposal to all gases filled in steel cylinders.
Хотя внутренняя коррозия в основном возникает из-за влаги в случае окисляющих и кислотных газов, таких как кислород и диоксид углерода, помещенных в стальные баллоны, в настоящем предложении это требование применяется ко всем газам, помещенным в стальные баллоны.
In addition, ozone damage on forests and crops, the eutrophication of rivers, lakes and regional seas are important issues, as well as the rather complex effects of deposition of acid, HM and POPs on soil, vegetation and aquatic ecosystems, including their recovery as emissions are reduced.
Кроме того, важную роль играют такие вопросы, как ущерб, причиняемый озоном лесам и сельскохозяйственным культурам, эвтрофикация рек, озер и региональных морей, а также довольно сложное воздействие осаждения окисляющих соединений, ТМ и СОЗ на почву, растительность и водные экосистемы, включая их восстановление по мере сокращения выбросов.
When blood and stomach acid mix, they oxidize.
Когда кровь и желудочный сок смешиваются, они окисляются.
She educated me about the acidic properties of the Sangiovese grape.
Она просветила меня насчет окисляющих свойств винограда Санджовезе.
And when the copper encounters the natural acids in our sweat, it oxidizes.
И когда медь соприкасается с природной кислотой, он окисляется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test