Translation examples
Accrual liability
Начисленные обязательства
Payables and accruals
Кредиторская задолженность и начисления
Other accruals and liabilities
Прочие начисления и обязательства
Audit fee accrual
Начисленная плата за ревизию
A. Accrual Accounting Measures
А. Учет методом начислений
Accrual recording of taxes
налоговый учет по методу начислений;
Accruals for goods and services
Начисления на оплату товаров и услуг
Accrual basis accounting
Бухгалтерский учет методом начисления
accrual-based approach
подход, основанный на методе начисления.
Accounts payables and accruals
Кредиторская задолженность и начисленные расходы
In the chapter entitled "Accrual versus net accounting in general", the general principle of accrual accounting is illustrated.
В главе "Метод начислений и учет на базе нетто в целом" иллюстрируется общий принцип учета по методу начислений.
Contributions are recorded on an accrual basis.
Взносы учитываются методом начисления.
Under IPSAS, UNFPA will change from a modified accrual method of accounting to a full accrual method of accounting.
В соответствии с МСУГС ЮНФПА при ведении бухгалтерского учета перейдет с модифицированного метода начисления на метод начисления в чистом виде.
Accrual basis of accounting
Метод начислений при учете поступлений и расходов на счетах
Budget data prepared on an accrual basis.
подготовка бюджетных данных методом начислений.
3. Two accrual accounting approaches
3. Два подхода к учету методом начислений
IMF report on the accrual of interest
Доклад МВФ по учету методом начисления процентов.
These methods follow the accrual basis.
Эти методы основаны на принципе наращивания.
The budget is based on a combination of cash, expenditure and accrual principles.
Бюджетная статистика основана на комбинации принципов потоков наличности, расходов и наращивания.
1. National Road Administration - internal accounts based on the concept of “costs" (full accrual);
1. Национальное управление дорожного хозяйства - внутренние счета, основанные на концепции "издержек" (полное наращивание);
As awareness of personal co-participation and responsibility for social security increased and social insurance contribution payments are made, an increasingly larger portion of GDP is expended on improving the welfare of the population and for the accrual of funds to ensure the payment of pensions in future.
По мере роста осознания среди населения необходимости личного участия и ответственности за социальное обеспечение и по мере поступления платежей в систему социального страхования ожидается, что все более крупная доля ВВП будет направляться на улучшение социального обеспечения населения и наращивания фондов, обеспечивающих выплату пенсий в будущем.
Industrial Development Fund 807,750 Total non-convertible currencies 815,459 (d) Prior biennium adjustment With a view to streamlining procedures and to make reporting to donors more transparent and user-friendly, the income recognition under the Industrial Development Fund (IDF) was changed from the accrual to a cash basis.
С целью упрощения процедур и представления донорам более прозрачной и удобной для изучения отчетности принцип бухгалтерского учета поступлений по Фонду промышленного развития (ФПР) был изменен с принципа наращивания на принцип признания поступлений в момент реального поступления денежных средств.
Accrual of expenditure in each financial period means that costs are recognized when obligations arise or liabilities are incurred and not when payments are made.
Начисление расходов в каждом финансовом периоде означает, что затраты учитываются в момент возникновения или принятия обязательств, а не в момент совершения платежа.
Accrual of expenditure in each financial period means that costs are recognized when obligations and/or liabilities are incurred and not when payments are made.
Учет расходов количественно-суммовым методом в каждый финансовый период означает, что расходы учитываются в момент возникновения финансовых и/или иных обязательств, а не в момент совершения фактических выплат.
The accrual basis of accounting for revenue in each financial period recognizes income when it is earned or due and not when it is received.
В соответствии с количественно-суммовым методом учета поступлений в каждом финансовом периоде поступления учитываются в момент совершения соответствующей операции или в момент возникновения обязательства перечислить средства, а не в момент фактического получения соответствующих сумм.
(a) Rate of pension accrual.
а) Норма накопления пенсий.
The accrual rates in table 5 could be compared with the accrual rates shown in table 4.
Указанные в таблице 5 нормы накопления следует сравнить с нормами накопления, приведенными в таблице 4.
(a) Rate of benefit accrual.
a) Норма накопления пособия.
Disbursements Receipt accrual liability*
Накопленные обязательства по поставкам*
Repatriation grant accruals
Накопленные средства для выплаты субсидии на репатриацию
Accounts payable and accruals comprise:
Кредиторская задолженность и накопленные обязательства
Annual equivalent accrual rate
Годовая эквивалентная норма накопления
(iii) Death benefit accrual
iii) Накопление пособий в случае смерти
Increase in receipt accrual liability
Увеличение объема накопленных обязательств по поставкам
Current pension accrual rates Court
Действующие нормы пенсионных накоплений
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test