Translation for "accentuation" to russian
noun
- выделение
- подчеркивание
- постановка ударения
- манера произношения
- выделение в тексте
Similar context phrases
Translation examples
noun
This happened in South Africa during the apartheid regime when one minority established and consolidated its rule over the majority by imposing and accentuating separate ethnic identities on different components of the non-White majority population.
Такая ситуация сложилась в Южной Африке в период режима апартеида, когда одно меньшинство установило и укрепляло свое правление над большинством путем выделения и акцентирования отдельных этнических особенностей у разных слоев небелого большинства населения.
Further, new concerns and strategies promoting sustainable human settlements development, as highlighted by the United Nations Conference on Environment and Development, will accentuate the activities of the Centre with a view to improving the social, economic and environmental quality of human settlements and the living and working environments of all people, in particular the urban and rural poor.
Далее, новые проблемы и стратегии, содействующие устойчивому развитию населенных пунктов, выделенные Конференцией Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, будут определять характер работы Центра для улучшения социального, экономического и экологического положения населенных пунктов и условий жизни и труда всего населения, в первую очередь городской и сельской бедноты.
noun
The Cracow Festival 2000 - a cycle of cultural events aimed at bringing together the nations of Europe, accentuating the city's cultural attractions and stressing the community and diversification of European culture - started in 1996 with considerable support from the Ministry of Culture and Art.
Краковский фестиваль 2000 года цикл культурных мероприятий, направленный на объединение народов Европы с уделением особого внимания культурным достопримечательностям города и с подчеркиванием общности и разнообразия европейской культуры открылся в 1996 году при существенной поддержке министерства культуры и искусства.
The objectives also include: education towards personal and civic responsibility, accentuation of the qualities necessary for marriage (tolerance, mutual understanding and support), preparation for the role of parents, stressing the beauty of parenthood and underlining the responsibilities of both parents in bringing up the child, relationships, rules and, last but not least, the duty to look after one's parents in their old age.
К числу целей также относятся: воспитание чувства личной и гражданской ответственности, уделение особого внимания качествам, необходимым для заключения брака (терпимость, взаимопонимание и поддержка), подготовка к выполнению функций родителей, подчеркивание красоты родительских функций и ответственности обоих родителей за воспитание ребенка, взаимоотношения, правила и -- последнее по счету, но не по значимости -- необходимость ухода за своими родителями в старости.
10. The growing tendency of internal oversight bodies in the different parts of the United Nations family to work together, share experiences, benefit from lessons learned and help each other rather than accentuate border-lines is encouraging; this tendency was visible in a conference on oversight matters, which the Government of Switzerland sponsored at Montreux in October 1997, and also at the annual Meeting of Representatives of Internal Audit Services of the United Nations Organizations and Multilateral Institutions in May 1998 in Geneva.
10. Растущая тенденция со стороны органов внутреннего надзора в различных организациях системы Организации Объединенных Наций скорее к сотрудничеству, обмену опытом, извлечению из него уроков и оказанию помощи друг другу, чем к подчеркиванию различий, обнадеживает; эта тенденция была заметна на конференции по вопросам надзора, которая была организована правительством Швейцарии в Монтрё в октябре 1997 года, а также на ежегодном Совещании представителей служб внутренней ревизии организаций и многосторонних учреждений системы Организации Объединенных Наций в мае 1998 года в Женеве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test