Traduzione per "регистр" a inglese
Регистр
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
11. Базовыми статистическими регистрами Финляндии являются Демографический регистр, Регистр жилых и административных зданий и Коммерческий регистр.
11. Statistical base registers in Finland are Population register, Register of Building and Dwellings and Business Register.
ЦРН = Центральный регистр населения, ЦРСС = Центральный регистр социального страхования, НР = Налоговый регистр, РБ = Регистр безработных, РСО = Регистр лиц, получающих пособия по социальному обеспечению, РПР = Регистр пособий на ребенка
CPR=Central Population Register, CSSR=Central Social Security Register, TR=Tax Register, UR=Unemployment Register, SWR=Register of Social Welfare Recipients, CAR=Child Allowance Register
Такие регистры могут включать в себя данные, ведущиеся в регистре населения, регистре строений и жилищ и коммерческом регистре.
These registers may include the data maintained in a population register and a register of buildings and dwellings, as well as data from a business register.
Мы располагаем высококачественной информационной инфраструктурой, состоящей из различных административных регистров и баз данных, таких, как регистр населения, регистр предприятий, регистр территориальных единиц, налоговый регистр, регистр занятости и т.д.
We have at our disposal high quality information infrastructure consisting of various administrative registers and databases, such as Population Register, Business Register, Register of Territorial Units, Tax Register, Employment Register, etc.
- ипотечный регистр, являющийся государственным регистром.
- The Mortgage Register, which is a public register.
На настоящий момент три важнейших регистра, а именно регистр недвижимости, регистр адресов и регистр юридических лиц ведутся одним учреждением - государственным предприятием "Центр регистров".
At present three basic registers, namely the Real Property Register, the address register and the register of legal entities, are administered by one institution : the State Enterprise Centre of Registers.
Центральное управление ипотек ведет ипотечный регистр, регистр актов конфискации имущества, регистр семейной собственности, регистр долгосрочной аренды и купли-продажи в рассрочку и регистр завещаний.
The Central Mortgage Office administers the Mortgage Register, the Register of Property Seizure Acts, the Register of Marriage Settlements, the Register of Leasing and Sale and Purchase by Instalments Contracts and the Register of Wills.
Чрезвычайно важное значение для деятельности статистического управления имеют общенациональные базовые регистры, такие, как: регистр населения, регистр предприятий, регистр недвижимости и идентификационный регистр территорий.
Of crucial importance for the work of a statistical office are basic nation-wide registers such as the population register, business register, real estate register and territorial identification register.
а) коммерческие регистры или аналогичные административные регистры;
Business registers or similar administrative registers;
Центральный Регистр.
Central Register.
Я видел регистр.
I saw the register.
Регистр ведет себя невменяемо.
Register's acting loopy.
Европейский Регистр Протезов.
European Register of Prostheses.
Это восьмибитовый регистр.
It's an 8-bit register.
Это больше подходит моему регистру.
That's more of my register.
Регистр "Альтиссимо".
"Altissimo" register.
Я должен проверить внешние регистры.
I must check the external registers.
Центральный Регистр, быстро.
The Central Register, quickly.
Это было в историческом регистре.
It was on the historic register.
Во Франции существует целый ряд различных секретных регистров.
In France there are several different sorts of secret registers.
Арендные договоры заносятся в официальный регистр, который ведется податными чиновниками в каждой провинции или округе.
The leases are recorded in a public register which is kept by the officers of revenue in each province or district.
Землевладелец и арендатор, например, могли бы оба быть обязаны заявлять о своем договоре об аренде для записи в общественном регистре.
The landlord and tenant, for example, might jointly be obliged to record their lease in a public register.
Но там, где пошлины с нотариальных записей были сделаны источником дохода государя, обычно умножалось без конца количество нотариальных контор как для документов, которые должны были заноситься в регистр, так и для тех, которые не подлежали занесению.
But where the fees of registration have been made a source of revenue to the sovereign, register offices have commonly been multiplied without end, both for the deeds which ought to be registered, and for those which ought not.
Поэтому продукт их труда часто оказывается не внесенным в те официальные регистры, сводки которых нередко публикуются с такой торжественностью и на основании которых наши купцы и промышленники часто опрометчиво основывают свои суждения о процветании или упадке государства.
The produce of their labour, therefore, frequently makes no figure in those public registers of which the records are sometimes published with so much parade, and from which our merchants and manufacturers would often vainly pretend to announce the prosperity or declension of the greatest empires.
Recherches sur la population des genaralit's d'Auvergne, de Lyon, de Rouen, Paris, 1776.] пытается доказать, что бедняки производят больше работы в годы дешевизны, чем в годы дороговизны, сравнивая количество и стоимость товаров, произведенных в том и другом случаях в трех различных производствах: грубых шерстяных материй в Эльбефе, полотняном и шелковом по всему району Руана. Из его сообщения, основанного на регистрах официальных учреждений, явствует, что количество и стоимость товаров, вырабатываемых в этих трех производствах, обыкновенно гораздо больше в годы дешевизны, чем в годы дороговизны.
Etienne, endeavours to show that the poor do more work in cheap than in dear years, by comparing the quantity and value of the goods made upon those different occasions in three different manufactures; one of coarse woollens carried on at Elbeuf; one of linen, and another of silk, both which extend through the whole generality of Rouen. It appears from his account, which is copied from the registers of the public offices, that the quantity and value of the goods made in all those three manufactures has generally been greater in cheap than in dear years;
sostantivo
Кроме того, недавно она настоятельно призвала государства с открытыми регистрами эффективно контролировать все рыболовные суда, плавающие под их флагом, как это предписано международным правом, или же прекратить открытую регистрацию рыболовных судов.
It has also recently urged States operating open registry to effectively control all fishing vessels flying their flag, as required by international law, or otherwise stop open registry for fishing vessels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test