Esempi di traduzione.
У неё кончился бензин и она бросила машину на 119-м шоссе.
She ran out of gas and just left the car on the 119.
А она бросила меня, уехала в Дебрецен и стала там кассиршей.
She ran off and got a job in Debrecen as a cashier.
Она бросила её в отеле как посылку, на которой было моё имя.
And adle? She left her in the hotel when she ran off.
Она бросилась прямо под вражеский огонь, взорвала позицию талибов, потом оттащила двух солдат в безопасное место.
She ran straight into enemy fire, blew up a Taliban position, then dragged two soldiers out of harm's way.
Она бросилась к нему, хотела что-то сказать, а он не пожелал остановиться.
She ran out to speak to him and he wouldn't stop."
Она бросила на него последний укоризненный взгляд и побежала вслед за сестрой.
After one last burning look, she ran from the little thicket, off after her sister, and Snape looked miserable and confused…
Она бросилась вперед, толкнув Фреда, и так крепко обняла Перси, что тот чуть не задохнулся. Перси поглаживал ее по спине, глядя на отца.
She ran forward, pushed Fred aside, and pulled Percy into a strangling hug, while he patted her on the back, his eyes on his father.
И в ту лихорадочную ночь она бросилась в детскую и распахнула дверь.
And that fevered night, she rushed to the nursery, and threw open the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test