Traduzione per "она бросилась" a inglese
Она бросилась
Esempi di traduzione.
У неё кончился бензин и она бросила машину на 119-м шоссе.
She ran out of gas and just left the car on the 119.
А она бросила меня, уехала в Дебрецен и стала там кассиршей.
She ran off and got a job in Debrecen as a cashier.
Она бросила её в отеле как посылку, на которой было моё имя.
And adle? She left her in the hotel when she ran off.
Она бросилась прямо к МакФи и Хиксу.
She ran straight for McPhee and Hicks.
Она бросилась к двери, но я её захлопнула.
She ran over to open the door but I slammed it shut.
Она бросилась прямо под вражеский огонь, взорвала позицию талибов, потом оттащила двух солдат в безопасное место.
She ran straight into enemy fire, blew up a Taliban position, then dragged two soldiers out of harm's way.
*Она бросилась в спальню,*
♪ So she ran into the bedroom ♪
Она бросилась к нему, хотела что-то сказать, а он не пожелал остановиться.
She ran out to speak to him and he wouldn't stop."
Она бросила на него последний укоризненный взгляд и побежала вслед за сестрой.
After one last burning look, she ran from the little thicket, off after her sister, and Snape looked miserable and confused…
Она бросилась вперед, толкнув Фреда, и так крепко обняла Перси, что тот чуть не задохнулся. Перси поглаживал ее по спине, глядя на отца.
She ran forward, pushed Fred aside, and pulled Percy into a strangling hug, while he patted her on the back, his eyes on his father.
И в ту лихорадочную ночь она бросилась в детскую и распахнула дверь.
And that fevered night, she rushed to the nursery, and threw open the door.
Она бросится в твои объятия, я уверен.
She rush into your arms, I'm sure.
Но эта женщина, она бросилась на нас.
But this woman, she rushed... out at us.
Она бросилась в огонь и спасла человеку жизнь, для меня это что-то особенное.
She rushed into a fire and saved a man's life, sounds kinda special to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test