Traduzione per "однородный" a inglese
Esempi di traduzione.
aggettivo
Но потом это становится однородным, управляющимся... и рыночным, и это больше не впечатляет.
But then it becomes homogenized, manipulated... and marketed, and it's not intense anymore.
И получаем однородное повторение
And we have a homogeneous recurrence.
Это здание отнюдь не так однородно, как некоторым хочется думать.
This building's nowhere near as homogenous as someone would like to think.
Кастор никогда не был полностью под моим контролем, чтобы воспитать его настолько однородно.
CASTOR was never completely under my control, to be raised homogeneously like that.
Замешивание, чтобы сделать однородное тесто
Kneading 101, it's all about making homogeneous dough. The inside's texture depends on it.
Гены хорошо изолируются в местах с однородным населением.
It's easier to isolate genes in a homogeneous population.
Тогда объясни мне, почему отдаленная вселенная кажется однородной, хотя теория большого взрыва допускает большие, заметные анизотропии в ночном небе.
Then you won't mind explaining why the distant universe appears homogenous, when the big-bang theory assumes larger, measurable anisotropies in the night sky.
Такие однородные, так подходят ко всему, как будто плохо, плохо...
So homogenous, so becoming, so bad, bad, bad, bad.
Гомогенизированное* молоко. *Однородное
Homogenized milk.
Если я правильно понимаю, основной идеей правительства была однородность.
Homogeneity was the idea, there must be one French.
aggettivo
Кроме того, колебания между этими областями были очень плавными и однородными.
What's more, the variations between these regions was very smooth and uniform.
Никто не понимает природу взрыва, ведущего к такой однородности.
No kind of explosion that we know about... leads to that kind of uniformity.
Проблема в том, что пояс астероидов не однородный.
The problem is, the asteroid belt isn't uniform.
Представьте себе обычный взрыв. Он не имеет ничего однородного.
If you imagine an ordinary explosion- an atomic bomb, a piece of TNT- it's not really uniform at all.
- Сжатие не однородно.
- Compression not uniform.
Обратите внимание на однородность в повторении некоторых рисунков.
Note the uniformity with which certain patterns recur.
Взрыв, идущий внутрь, создающий однородное сжатие сердцевины. Никакого лишнего веса!
An explosion that goes inwards, producing uniform compression in a core and it'd be lightweight.
Почему если все было целым, и стало однородным?
If everything flew apart from the beginning... why shouldn't it be uniform?
Нет никакого понимания однородности, что мы видим во вселенной.
There's no understanding of the uniformity that we see in the universe.
И это не соответствует гладкой однородности нашей вселенной.
And that doesn't match the smooth uniformity of our universe.
aggettivo
Однако этот процесс не однородный, а разнонаправленный, проходящий с различной степенью интенсивности, обусловленной культурным уровнем, возрастом, географическим расположением и другими факторами.
But this is not a smooth process; rather, it happens in many different ways and to different degrees depending on cultural levels, age, geographic area and other aspects of the context.
Влияние географического фактора весьма однородно, так как он призван лишь поддерживать максимально высокий уровень репрезентативности результатов на местах.
Geography interference is very smooth; its only reason is to keep the local representativity of results at the highest possible level.
Однако этот процесс не носит однородного характера, он проходит с различными вариациями, и различия здесь зависят от культурного уровня, возраста, местонахождения и других особенностей, определяемых конкретной ситуацией.
But this is not a smooth process; rather, it happens in many different ways and to different degrees depending on cultural levels, age, geographic area and other elements of context.
равнени€ показали, что нечто однородное, невыразительное, может приобретать особенные черты.
They showed that something smooth and featureless can develop features.
Масса должна быть однородной.
Texture needs to be smooth.
Оно было однородным.
It was smooth.
Ее зелье уже приобрело вид «однородной жидкости цвета черной смородины», идеальный для промежуточной стадии.
Her potion already resembled the “smooth, blackcurrant-colored liquid” mentioned as the ideal halfway stage.
aggettivo
Вещество, состоящее из однородной смеси циклотетраметилентетранитрамина, тринитротолуола (ТНТ) и алюминия.
Substance consisting of an intimate mixture of cyclotetramethylenetetranitramine (HMX), trinitrotoluene (TNT) and aluminium.
Вещество, состоящее из однородной смеси циклотетраметилентетранитрамина и тринитротолуола (ТНТ).
Substance consisting of an intimate mixture of cyclotetramethylenetetranitramine (HMX) and trinitrotoluene (TNT).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test