Traduzione per "которые предоставляют" a inglese
Esempi di traduzione.
Она будет отвечать за взаимодействие с принимающими правительствами, которые предоставляют свои тюрьмы для этих целей.
It will be responsible for liaising with the host Governments which provide prison facilities for this purpose.
27) Комитет отмечает наличие государственных служб трудоустройства, которые предоставляют информацию, касающуюся миграции.
(27) The Committee notes the existence of public employment services which provide information on migration.
h) следует поощрять деятельность организаций, которые предоставляют детям возможность быть услышанными.
(h) Forums which provide an opportunity for children's voices to be heard should be encouraged.
В работе участвовали 26 сотрудничающих учреждений, которые предоставляли для доклада наборы данных.
There were 26 collaborating institutions which provided data sets for the report.
Неудивительно слышать, что консультанты предпочитают работать на организации, которые предоставляют лучший соцпакет.
It was not surprising to hear that consultants prefer to work for organizations which provide better social packages.
Кроме того, за их возвращением наблюдало УВКБ, которое предоставляло им семена и инвентарь.
Moreover, their return was monitored by UNHCR, which provided seeds and tools.
93. На сегодня в стране создан приют, в котором предоставляются реабилитационные услуги для жертв торговли людьми.
93. A shelter has been established which provides rehabilitation services for victims of trafficking.
Кроме того, ЮНКТАД - это одна из организаций, которая предоставляет делегациям подробные исследования.
Furthermore, UNCTAD was an organization which provided delegations with detailed studies.
Я возглавлял компанию Greenfern, которая предоставляла базу для исследований такого рода.
No. I headed up a company, Greenfern, which provided research facilities of the nature you have described.
Продолжаются переговоры с другими странами, которые предоставляют или будут предоставлять войска и имущество для СООННР.
Negotiations with other countries that are providing or will provide troops and equipment to UNDOF are continuing.
— Мы НКО, которая предоставляет юридические услуги на законных основаниях.
- We're a non-profit that provides legal services and representation legally.
... которая предоставляет бесплатную юридическую помощь женщим ставшими жертвами насилия
... that provides free legal aid to women who are victims of violence
С некоторых пор я сдаю свою кровь на хранение на случай чрезвычайных ситуаций И я нашел один местный центр, который предоставляет данные услуги.
For some time now, I've been banking my own blood for emergencies, and I found a local facility that provides the service.
Миссис Флоррик теперь представляет страховую компанию Норт Гард, которая предоставляет страхование ответственности для сотрудников компании Мартинел Секьюрити, размещённых в Афганистане, включая Дэнни Марвата.
Mrs. Florrick now represents North Guard Insurance, the company that provides liability coverage to employees of Martinel Security working in Afghanistan, including Danny Marwat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test