Traduzione per "которые контролируют" a inglese
Которые контролируют
Esempi di traduzione.
Поскольку существует только одна политическая партия, которая контролирует все аспекты жизни граждан, инакомыслие невозможно.
Since there is only one political party which controls all aspects of citizens' life, dissent is not possible.
Председателем-генеральным директором Национального общества капиталовложений (НОК), которое контролирует все государственные предприятия, является женщина.
The Chief Executive Officer of the National Investment Corporation (SNI), which controlled all State—owned enterprises, was a woman.
Закон о планировании землепользования, который контролирует использование земли в сельской местности
Land Use planning Act which controls use of land in rural areas
Причиной этого являются ценные стратегические материалы, а именно нефть, которая контролирует экономику и будущее мира.
That is due to a precious strategic material, namely, oil, which controls the economy and the future of the world.
Конгломераты, которые контролируют торговлю алмазами, произвели превентивные закупки и доставили в Европу значительную часть закупленных таким образом алмазов.
The conglomerates which control the diamond trade engaged in preventive purchases and brought a large part of the diamonds thus acquired into Europe.
Кабул управляется несколькими группами, которые контролируют различные секторы.
Kabul was governed by several groups which controlled different sectors.
Закон о городском планировании 2007 года, который контролирует использование земли в городских районах
Urban Planning Act, 2007 which controls use of land in urban areas
2.5.1 под "приводом управления" подразумевается совокупность элементов привода, которые контролируют функционирование тормозов, включая функцию управления и необходимый запас (запасы) энергии;
"Control transmission" means the combination of the components of the transmission which control the operation of the brakes, including the control function and the necessary reserve(s) of energy;
с) сельскохозяйственный карантинный отдел таможенного департамента, который контролирует и регулирует ввоз в страну живых образцов растений, животных и микроорганизмов.
(c) The Agricultural Quarantine Division of the Customs Department, which controls and regulates the entry of live specimens of plants, animals and microorganisms.
Закон о частных геодезистах, который контролирует деятельность земельных геодезистов
Private Surveyors Legislation Act which controls surveyors of land
Импульсы идут к отделу коры головного мозга. который контролирует высокоорганизованные процессы мышления.
It's all moving along the cerebral cortex, which controls higher-level thinking.
Профессор Вальтер Лонго изучает сложные механизмы, которые контролируют старение.
Professor Valter Longo studies the complex mechanisms which control ageing.
Цвет красных волос определяется отсутствие души, а меланином, который контролирует пигмент всего нашего кожного покрова. Спасибо.
A child's red hair is not determined by the lack of a soul, but by the melanins which control the pigment in all of our skins.
Так и есть. Это означает, что инфекция достигла первичной моторной коры, которая контролирует мышцы.
It just means the infection's moved to the primary motor cortex, which controls the muscles.
c) Та из сторон, которая контролирует ресурсы, контролирует и сам процесс.
(c) The party that controls resources also controls the process.
Один пульт, который контролирует их все.
The one remote that controls them all.
Она это компьтер, который контролирует Хайв.
She is the computer that controls the Hive.
Зачем кому-то понадобился камень, который контролирует чудовищ?
Why would someone want a gem that controls beasts?
"Афина" - это организация, которая контролирует мировой рынок ресурсов.
Athena is an organization that controls the world's resources market.
– Он может извлечь устройство, которое контролирует Ирису.
He can extract the tech that's controlling Irisa.
SCADA - это мозг, который контролирует всю остальную систему.
SCADA is the brain that controls the rest of the system.
Нейронные цепи, которые контролируют...
The neural pathways that control...
ЦРУ следит за бандой, которая контролирует русло Чаупхрая.
CIA's been monitoring the gang that controls the Chao Phraya waterway.
Я работаю на организацию, которая контролирует то, что приходит через него.
I work for an organisation that controls what comes through it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test