Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Official control and control under official supervision
1. Официальный контроль и контроль под официальным надзором
Control: Use healthy seed and control weeds. Pests
Контроль: использование здоровых семенных клубней и контроль сорняков.
Noting that control measures are applied at frontiers by State control services,
отмечая, что контроль осуществляется на границах государственными службами контроля,
Export controls are effected in accordance with the Act "On export control".
Экспортный контроль осуществляется в соответствии с Законом Республики Беларусь <<Об экспортном контроле>>.
Control of information (including) publication of research results/ information control
контроль за информацией, (включая) публикацию результатов исследований/и контроля за информацией
3.2.1.2 Control of installation, in accordance with IMO-Code (compliance control).
3.2.1.2 Контроль за установкой в соответствии с кодексом ММО 2) (контроль соответствия).
The instruction also concerns aliens control performed as thematic control.
В инструкции также рассматривается контроль за иностранцами, осуществляемый в рамках тематического контроля.
Well, that control is only as strong as the secret.
Этот контроль силён настолько, насколько надёжен секрет.
It had huge control over public policy and that control was broken.
Она сильно контролировала общественное мнение, но этот контроль разрушили.
And the partners need this class action in order to fight for that control.
И партнерам нужен этот групповой иск, чтобы бороться за этот контроль.
And despite me trying to dissuade her, she has decided to exercise that control.
И несмотря на то, что я пытаюсь отговорить её, она решила осуществлять этот контроль.
And once they had turned those standards in to lock in devices, they could then use that control to drive Netscape out of the server market, which was where it was making its real money.
И однажды они смогут реализовать эти стандарты в устройствах, а затем использовать этот контроль, чтобы вывести Netscape с серверного рынка, где тот делает свои настоящие деньги.
Had the Ministry of Magic lost control of the Dementors?
Не потеряло ли Министерство магии контроль над дементорами?
Harry had never seen Professor McGonagall lose control like this.
Гарри никогда не видел, чтобы профессор Макгонагалл теряла контроль над собой.
phase of communism arrives, the socialists demand the strictest control by society and by the state over the measure of labor and the measure of consumption; but this control must start with the expropriation of the capitalists, with the establishment of workers' control over the capitalists, and must be exercised not by a state of bureaucrats, but by a state of armed workers.
До тех пор, пока наступит «высшая» фаза коммунизма, социалисты требуют строжайшего контроля со стороны общества и со стороны государства над мерой труда и мерой потребления, но только контроль этот должен начаться с экспроприации капиталистов, с контроля рабочих за капиталистами и проводиться не государством чиновников, а государством вооруженных рабочих.
He will subdue this woman if he sees her gain control of you.
Если он увидит, что эта женщина начинает подчинять тебя, берет над тобой контроль, – он приведет ее к покорности.
Jessica felt herself losing control, bit at her lower lip.
Джессика почувствовала, что теряет контроль над собой, и прикусила губу, стараясь справиться с эмоциями.
As Leto approached Jessica's group, the water-shipper was asking: "Is it true the Duke will put in weather control?"
Подойдя, он услышал, как водоторговец спрашивает: – А правда, что герцог намерен установить контроль за погодой?
Accounting and control - that is mainly what is needed for the "smooth working", for the proper functioning, of the first phase of communist society.
Учет и контроль — вот главное, что требуется для «налажения», для правильного функционирования первой фазы коммунистического общества.
When the majority of the people begin independently and everywhere to keep such accounts and exercise such control over the capitalists (now converted into employees) and over the intellectual gentry who preserve their capitalist habits, this control will really become universal, general, and popular; and there will be no getting away from it, there will be "nowhere to go".
Когда большинство народа начнет производить самостоятельно и повсеместно такой учет, такой контроль за капиталистами (превращенными теперь в служащих) и за господами интеллигентиками, сохранившими капиталистические замашки, тогда этот контроль станет действительно универсальным, всеобщим, всенародным, тогда от него нельзя будет никак уклониться, «некуда будет деться».
It seemed, however, to have only intensified her furious desire to bring every aspect of life at Hogwarts under her personal control.
Но нет, это как будто только утвердило ее в неистовом желании взять под свой контроль все стороны жизни Хогвартса.
"Do it!" Paul barked. "The power to destroy a thing is the absolute control over it. You've agreed I have that power.
– Выполняйте! – рявкнул Пауль. – Власть уничтожить нечто есть подлинный и абсолютный контроль над ним… Ты же признал, что я обладаю такой властью.
Noting that control measures are applied at frontiers by different control services,
отмечая, что меры контроля осуществляются на границах различными службами контроля,
Scott has you thinking that control and humanity are the same for us.
Скотт, ты думал, что контроль и человечность одинаково для нас.
They must realize that controlling the gateway would mean freedom for their people.
Они должны осознавать, что контроль над вратами означает свободу для их народа.
They also believe that controlling this power will help ensure their freedom in the future.
ќни также вер€т, что контроль над устройством может обеспечить им их свободу и в будущем.
After much consideration... Actually, 30 minutes of consideration. - I have concluded that control of one's body is an absolute.
После долгих размышлений... вообще-то, 30-ти минутного размышления... я пришел к выводу, что контроль над собственным телом абсолютен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test