Traduzione per "изумрудный" a inglese
Изумрудный
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
5. Монтсеррат, который иногда называют <<Изумрудным островом>>, был назван в честь испанского монастыря Христофором Колумбом во время его второго посещения острова в 1493 году.
5. Montserrat, sometimes called the Emerald Island, was named after a Spanish monastery by Christopher Columbus on his second trip to the island in 1493.
Ассоциация посвятит серию передач <<Изумрудная планета>> работе членов Конференции. <<Изумрудная планета>> -- это постоянная программа Ассоциации, целью которой является выявление по меньшей мере 1000 передовых практических методов обеспечения устойчивого экологического и экономического развития.
The Association will devote a series of broadcasts of the "Emerald Planet" to the activities of CONGO members. The "Emerald Planet" is a permanent programme of the Association and works to identify at least 1,000 best practices for sustainable environmental and economic development.
Исполнительный директор и заместитель директора Ассоциации участвовали в передачах <<Изумрудной планеты>> для обсуждения значимости целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, для достижения экологической устойчивости.
The Association's Executive Director and Associate Director were guests on the "Emerald Planet" to discuss the significance of the United Nations Millennium Development Goals in achieving environmental sustainability.
b) въезда в район, богатый минеральными месторождениями, такой, как изумрудный район в медной зоне Замбии; и
(b) entry to certain mineral rich area such as emerald on the Zambian Copperbelt; and
2. Монтсеррат, который иногда называют <<Изумрудным островом>>, был назван в честь испанского монастыря Христофором Колумбом во время его второго посещения острова в 1493 году.
2. Sometimes called the Emerald Island, Montserrat was named after a Spanish monastery by Christopher Columbus on his second trip to the island in 1493.
На изумрудном острове Монтсеррат природа нанесла жесточайший удар.
On the emerald isle of Montserrat, nature has dealt a most cruel blow.
Архитектура дворца знаменита своей отделкой, включая Королевский храм, в котором хранится главная святыня буддизма в Таиланде - Изумрудный Будда.
The Grand Palace, built in the time of King Rama I (1782-1809), is well known for its highly decorative architecture and includes the Royal Chapel, which houses the Emerald Buddha, the most sacred image of Buddha in Thailand.
Это потребовало расширения нашей инфраструктуры для обустройства несчастных жителей изумрудного острова.
This has meant expanding our infrastructure to accommodate the unfortunate souls from the Emerald Isle.
- На Изумрудном чисто.
- Emerald clear.
С изумрудными глазами.
Emerald eyes.
Пещера Изумрудных Облаков
Emerald Cloud Cave
За Изумрудный Город!
To emerald city.
Женщина тоже была в мантии, только в изумрудной.
She, too, was wearing a cloak, an emerald one.
Они мгновенно вспыхнули ярким изумрудным пламенем.
They exploded at once into emerald green flames.
Гарри вошел в изумрудное пламя и крикнул: — Хогвартс!
Harry stepped into the emerald fire and shouted “Hogwarts!”
Ее наполняла изумрудная жидкость, она-то и излучала свет.
The basin was full of an emerald liquid emitting that phosphorescent glow. “What is it?”
За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах.
A tall, black haired witch in emerald green robes stood there.
(Величавая ведунья в изумрудно-зеленой накидке наклонила голову.) Стерджис Подмор.
A stately-looking witch in an emerald green shawl inclined her head. “Sturgis Podmore.”
Изумрудно-серебристые цвета Слизерина встречались здесь на каждом шагу — на покрывале постели, на стенах и окнах.
The Slytherin colors of emerald and silver were everywhere, draping the bed, the walls, and the windows.
Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами.
The envelope was thick and heavy, made of yellowish parchment, and the address was written in emerald green ink.
Королю эльфов он отдал изумрудное ожерелье Гириона, ведь эти самоцветы король любил больше всего, к тому же так хотел и сам Даин.
To the Elvenking he gave the emeralds of Girion, such jewels as he most loved, which Dain had restored to him.
Во главе колонны слизеринцев Гарри заметил Слизнорта, одетого в величественную изумрудно-зеленую мантию с серебряным шитьем.
Harry glimpsed Slughorn at the head of the Slytherin column, wearing magnificent long emerald-green robes embroidered with silver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test