Traduzione per "град" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
- быть неповрежденными градом
- free from damage by hail
Различимые повреждения, вызванные градом
Marked damage due to hail
Незарубцевав-шиеся повреждения, вызванные градом
Unhealed damage caused by hail.
Это град.
That's hail.
(барабанит град)
(hail pattering)
# Град град # # рок-н-ролл #
♪ well, hail hail ♪ ♪ rock 'n' roll ♪
Выпал град.
Hail fell.
Снова загрохотал гром, и хлестнул ледяной ливень вперемешку с градом, обрыв мигом словно задернуло мутной завесой.
There was another crack of thunder; and then the rain came. In a blinding sheet, mingled with hail, it drove against the cliff, bitter cold.
Она посекла градом и осыпала молниями долину Андуина и мрачной, зловещей тенью заволокла Минас-Тирит, сокрывши вершины Белых гор.
Thence it turned, smiting the Vale of Anduin with hail and lightning, and casting its shadow upon Minas Tirith with threat of war.
Крепость, словно пробудившись, встретила их тучею стрел и градом каменьев. Толпа дрогнула, откатилась врассыпную и снова хлынула вперед, опять рассыпалась и опять набежала, возвращаясь упорно, как приливная волна. Громче прежнего взвыли трубы, и вперед с громогласным ревом вырвался плотный клин дунландцев;
Then at last an answer came: a storm of arrows met them, and a hail of stones. They wavered, broke, and fled back; and then charged again, broke and charged again; and each time, like the incoming sea, they halted at a higher point. Again trumpets rang, and a press of roaring men leaped forth.
sostantivo
Однако мои коллеги не только не признавали этого, но и обрушили на меня град упреков.
Far from acknowledging this move, however, my colleagues showered me with reproaches.
Для того чтобы выпустить град пуль, нужно всего пять минут, а для того чтобы прооперировать каждого пострадавшего, потребуется три часа и огромные средства"15.
It takes five minutes to shower bullets, but it takes three hours and immense resources to repair each person.
Группы палестинцев, доведенных до неистовства подстрекательствами своих лидеров, обрушили на молящихся евреев, собравшихся внизу, у Западной стены, град камней, в результате чего в этот день, священный для евреев день Тишабе-Ав, район пришлось эвакуировать.
Whipped into a frenzy by the incitement of their leaders, crowds of Palestinians showered hundreds of Jewish worshippers gathered at the Western Wall below with rocks and large stones, forcing the evacuation of the site on the day when the Jewish people observed the holy day of Tish'a B'av.
Так что, если войти через общую с соседним помещением стену, вы получите эффект неожиданности, не считая града из разрушенного бетона.
So if you come in through the common wall of a neighboring apartment, you've got surprise on your side, not to mention a shower of shattered concrete.
Карлики сгрудились в кучу, осыпая пауков градом камней, направились влево и прорвались сквозь кольцо врагов.
The dwarves huddled together in a knot, and sending a shower of stones they drove at the spiders on the left, and burst through the ring.
sostantivo
В этом зале я не слышу солидарности с миллионом израильских мужчин, женщин и детей, которые живут под постоянным градом реактивных снарядов, мин и ракет, запускаемых из сектора Газа.
In this Hall, I hear no solidarity with the 1 million Israeli men, women and children who live under the constant rain of rockets, mortars and missiles from the Gaza Strip.
Дети в лагерях беженцев становились жертвой террора, когда пули и снаряды обрушивались градом на их дома и площадки для игр.
Children in refugee camps felt terror when bullets and missiles rained down on their homes and playgrounds.
Солдаты оставались там до 7 часов утра следующего дня, выпуская "град пуль", согласно описанию, представленному хозяином дома.
The soldiers remained there until 7 a.m. the next morning, firing what he described as "a rain of bullets".
Сейчас, когда ракеты, запускаемые с территории Газы, продолжают сыпаться градом, мы до сих пор так и не услышали ни одного слова из комплекса, в котором живет президент Аббас в Рамалле.
As the rockets continue to rain down from Gaza, we still hear silence echoing from President Abbas's compound in Ramallah.
На северные районы со стороны Сирии постоянно обрушивается град ракет и минометных снарядов.
In the north, missiles, rockets and mortars are raining down from Syria.
В Севилье град крупнее, говорят.
"The rain in Spain stays mainly in the plain."
Он говорит, руки-ноги градом сыпались.
He totally said it was raining arms and legs.
Град из дуралеев!
It's raining ninnies!
Может дождь и град их не остановят.
Rain and sleet may not stop them.
Град яиц!
It's raining egg!
Перегруженные и громоздкие нарты медленно поползли вперед, а Бэк и его товарищи под градом ударов с отчаянными усилиями тянули их.
The overloaded and unwieldy sled forged ahead, Buck and his mates struggling frantically under the rain of blows.
Внезапно он с силой ткнул огромным кулаком в окно верхнего этажа. На Гарри градом посыпались осколки, так что ему пришлось отскочить обратно на крыльцо.
With one brutal, fluid movement, it smashed a massive fist through an upper window, and glass rained down upon Harry, forcing him back under the shelter of the doorway.
Собаки выли и визжали под градом ударов, но продолжали яростно драться из-за добычи и не отошли, пока не сожрали все до последней крошки. Тем временем все собаки Перро в испуге вылезли из своих ям.
They yelped and howled under the rain of blows, but struggled none the less madly till the last crumb had been devoured. In the meantime the astonished team-dogs had burst out of their nests only to be set upon by the fierce invaders.
sostantivo
В результате военной операции в Ходжалы Силы самообороны НКР освободили 13 армянских заложников, в том числе 1 ребенка и 6 женщин, а также захватили 2 реактивные установки залпового огня ММ-21 <<Град>>, 4 установки <<Алазань>>, одну 100-миллиметровую гаубицу и 3 единицы бронетехники.
As a result of the military operation in Khojaly, NKR self-defence forces were able to rescue 13 Armenian hostages, including one child and six women, and confiscated two Grad MM-21 volley fire rocket installations, four Alazan units, one 100 millimetre howitzer and three units of armoured equipment.
sostantivo
Если он не смотрит на небо - гроза и град застанут его врасплох.
Unless he keeps an eye on the heavens, storms and tempests will catch him unawares.
Был довольно сильный град.
Quite a hall storm, too.
Град ударов, которые сами по себе не приведут к сотрясению.
It is an unremitting storm of sub-concussive blows.
Бедствии в форме града.
Misery in the form of sleet storms.
- Кэтрин. - Во время бури теплый фронт может сталкиваться с холодным, давая не только град, но и грозы что для египтян выглядело как огонь, сошедший с небес.
heat can combine... but electrical storms which would have looked to the Egyptians like fire from the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test