Traduzione per "государственный служащий" a inglese
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Равным образом государственные служащие могут подавать апелляцию в трибунал государственных служащих.
Similarly, public servants may appeal to the public servants' tribunal.
- любой группы государственных служащих или любого государственного служащего, находящегося при исполнении его обязанностей;
Any class of public servants, or any public servant in the execution of his duty;
Горячо любимый государственный служащий и его преданная супруга.
A beloved public servant and his devoted wife.
Вы знаете, я была государственным служащим долгое время.
You know, I've been a public servant for a long time.
Может быть поправите лампочку, господин Государственный служащий?
Shouldn't you fix that light? Mr. Public Servant.
sostantivo
Например, как слышала оратор, мужчины - государственные служащие получают надбавку за иждивенцев, в то время как женщины - государственные служащие лишены ее.
She had heard, for example, that male public officials received payments for dependants, whereas female public officials did not.
Сексуальные домогательства со стороны государственного служащего
Sexual misconduct by a public official
Проводится учебная подготовка для государственных служащих.
Public officials are undergoing training.
Я хочу слышать правду от государственных служащих, и у меня нет личного интереса.
I do like to hear the truth from my public officials, but I don't have an Axe to grind here.
sostantivo
z) Закон о защите государственных служащих (глава 209).
(z) Public Officers' Protection Act, Cap 209.
d) Повышение информированности государственных служащих о правах человека
(d) Promotion of human rights awareness for public officers
Злоупотребление служебным положением со стороны государственных служащих
Misconduct of public officers
Улучшение правозащитной подготовки государственных служащих
Promotion of human rights awareness for public officers
Раздел 20 учреждает Комиссию по этике государственных служащих, которая проводит расследование и определяет, нарушил ли государственный служащий Кодекс поведения и этики.
Section 20 establishes a Public Officers' Ethics Commission which investigates and determines whether a public officer has breached the Code of Conduct and Ethics.
Государственные служащие не могут выступать в роли присяжных.
Public officers may not serve on a jury.
d) законопроект о (кодексе поведения) государственных служащих предусматривает регулирование поведения государственных служащих в период пребывания на государственной службе.
(d) The Public Officers (Code of Conduct) Bill which will regulate the conduct of public officers in the course of their employment.
Он был не в состоянии помочь Нику Бентли. И этим ответчик намеренно дискредитировал себя и подорвал доверие ко всем государственным служащим.
In failing to help Nick Bentley, the defendant deliberately misconducted himself, and breached the trust we all place in our public officers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test