Traduzione per "вычитаемое" a inglese
Вычитаемое
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Взносы вычитаются нанимателями и передаются в соответствующие службы.
The contribution should be deducted by the employer and handed over to the collector's office.
Этот взнос вычитался бы ежемесячно из зарплаты.
The fee would be deducted monthly by payroll.
Этот отпуск не вычитается из ее официального отпуска;
This leave is not deductible from her official holiday entitlements;
Показатели стоимости должны включать не вычитаемый НДС, но при этом исключать вычитаемый НДС.
Values should include non-deductible VAT but exclude deductible VAT.
Исходя из этого Группа вычитает из суммы претензии арендную плату.
Therefore, the Panel deducts the royalty amount from the claim.
Необоснованно требуемые суммы вычитаются.
Deductions are made for this.
Все пожертвования в Фонд вычитаются из суммы налогооблагаемого дохода.
All donations to the Fund are tax deductible.
Взносы вычитаются работодателем и перечисляются в БСС.
The contribution is deducted by the employer and remitted to the SVB.
Инвесторы могут вычитать из налогов эксплутационные расходы и амортизацию.
Investors can deduct running costs and depreciation.
Ни часа не буду вычитать... нет.
Nothing will be deducted...no.
Почему вы вычитаете деньги за билеты?
Why do you deduct the amount for tickets?
Укол от столбняка - вычитаем.
Tetanus shot, deductible.
Это не вычитается из моих налогов.
This is not deductible from my income tax.
Социальные отчисления вычитаются.
Social-security costs are deductible.
- Арендная плата вычитается из твоих гонораров!
-The rent is deducted from ur paycheck.
Вычитайте, это из зарплаты.
We'll deduct it from my salary.
Э, за стоматологические процедуры вычитается $500.
Uh, there's a $500 deductible for dental procedures.
Это вычитается из налогов.
Deductible.
Значит, пластырь, антибиотическая мазь - вычитаем.
As is the Band-Aids, antibiotic cream, deductible.
Они всегда вычитают при этом из авансируемой ими суммы законный процент до наступления срока векселя.
They deduct always, upon whatever sum they advance, the legal interest till the bill shall become due.
Исчисляя валовой или чистый доход общества, мы всегда должны из всей суммы обращающихся в нем товаров и денег вычитать всю стоимость денег, из которых ни один фартинг никогда не может входить в состав того или другого.
In computing either the gross or the net revenue of any society, we must always, from their whole annual circulation of money and goods, deduct the whole value of the money, of which not a single farthing can ever make any part of either.
При определении количества производительного труда, которое может занимать оборотный капитал общества, мы всегда должны принимать во внимание только те его части, которые состоят из предметов продовольствия, материалов и готовых из делий, остальную часть, состоящую из денег и служащую только для обращения первых трех частей, всегда следует вычитать из него.
When we compute the quantity of industry which the circulating capital of any society can employ, we must always have regard to those parts of it only which consist in provisions, materials, and finished work: the other, which consists in money, and which serves only to circulate those three, must always be deducted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test