Esempi di traduzione.
Они всегда делают перья из чего-нибудь самого твердого и неподходящего, вроде обломка медного подсвечника, да и мало ли что подвернется под руку!
They ALWAYS make their pens out of the hardest, toughest, troublesomest piece of old brass candlestick or something like that they can get their hands on;
Слово должно использоваться для защиты правды, именно это и делает Куба и намерена делать это и впредь.
Words must be used to uphold the truth and that is what Cuba has done and will always do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test