Traduzione per "аргумент" a inglese
Аргумент
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Этот аргумент абсолютно неприемлем.
This is an untenable argument.
Были выдвинуты несколько аргументов - даже тех аргументов, с которыми все мы хорошо знакомы.
Several arguments were put forward — even arguments with which we are all too familiar.
Это ложный аргумент.
This is a fallacious argument.
Это - не убедительный аргумент.
This is not a convincing argument.
Этот аргумент нас не убеждает.
We are not persuaded by this argument.
Этот аргумент не имеет силы.
This argument is invalid.
Этот аргумент является ложным.
This argument is false.
Продолжение и аргументы
Continue and arguments
аргумент перигея:
Argument of perigee:
"наглядные аргументы"
"demonstrable arguments".
- Последний аргумент.
-Fine argument.
- Аргумент принимается.
- Argument accepted.
Весомый аргумент.
A compelling argument.
Веский аргумент.
Strong argument.
- Аргументы против?
-Arguments against?
Аргумент принят.
Accepting the argument.
Гениальный аргумент.
Ingenious argument.
Эти аргументы и соображения были отчасти основательны и отчасти ложны.
Those arguments were partly solid and partly sophistical.
Но как бы то ни было, приведенные аргументы убедили тех, к кому они были обращены.
Such as they were, however, those arguments convinced the people to whom they were addressed.
но аргументы генерала были чрезвычайно значительны, основывались на осязаемых фактах.
but the general's arguments were conclusive, and founded upon obvious facts.
«Похоже, — подумал Гарри, — этот аргумент показался дядюшке убедительным».
Harry thought he had rather impressed his uncle with this argument. “You claim,”
Когда ваш ответ по душе правительству или политикам, они хватаются за него как за аргумент в свою пользу, когда нет, — замалчивают.
If your answer happens to come out in the direction the government or the politicians like, they can use it as an argument in their favor;
Да и такого ли, такого ли мужа воображали и прочили мы Аглае?» Последний аргумент, был, разумеется, самый главный.
We never thought of such a husband as THAT for our Aglaya!" Of course, the last argument was the chief one.
— Вот видите! — сказал Ксенофилиус, как будто только что сразил их неопровержимым аргументом. — Никто из вас не встречал подобной вещи.
said Xenophilius, as if he had defeated them all in reasoned argument. “None of you have ever seen such a thing.
Он попытался привести сам себе аргументы в пользу того, что его собственная персона не представляет собой угрозу психическому здоровью.
He was trying to marshal his arguments for proving that he did not now constitute a mental health hazard himself.
Если следовать твоим аргументам, я могу набирать в свою армию фрименов – после того как они претерпели притеснения от моего племянника!
By your argument, I could recruit from among the Fremen after the way they've been oppressed by my nephew."
sostantivo
ВФС привел следующие аргументы:
BGH reasoned as follows:
Бошар приводит следующие аргументы:
Borchard advances the following reasons:
276. И все же есть два аргумента в пользу такого положения.
276. However, there are two reasons for including such a provision.
Приведенные аргументы в поддержку этой тенденции, равно как и аргументы в пользу сохранения смертной казни, излагаются в разделе III ниже.
The stated reasons supporting this trend, together with reasons supporting a retentionist position, are outlined in section III below.
Суд приводит следующие аргументы:
The Court's reasoning was as follows:
Был выдвинут ряд аргументов.
Several reasons were given.
а) представить аргументы против своей высылки,
a. to submit reasons against his expulsion,
а) представлять аргументы против выдворения;
(a) Present reasons against the expulsion;
Это не аргумент!
That's not a good-enough reason!
Аргументы жюри енный ученик Проф
"The jury's reasons"
Это хорошие аргументы.
- Those are good reasons.
Мне нужны аргументы.
Give me a reason.
Подскажу 4 аргумента против.
Four reasons actually.
У меня кончились аргументы.
I'm all out of reasons.
sostantivo
Все эти аргументы были в пользу членства.
All of these facts were in favour of membership.
Знаете, соглашение зависит от аргументов.
You know, consent is a fact issue.
Только убедись, что она приведёт весомые аргументы с фактами и цифрами.
Just make sure she makes her case about facts and figures.
Весомый аргумент, но в Сайт-Гейст факты не должны быть на первом месте.
Substantiated's great, but at Site-Geist, facts don't have to come first.
Отбрось всю эту мистическую древнюю чушь и останется один железный аргумент.
Throw out all this mystical, ancient conspiracy stuff, and you're still left with one hard fact.
Более того, это ваш аргумент.
- In fact, you seem to be selling it.
Ни один аргумент не умаляет того факта, что мы очень любим смотреть на женщин в нижнем белье.
You're clear. None of this should take away from the fact that we are in favor of women in their underwear.
Если ты отменяешь завтрак, у тебя должны быть аргументы.
If you're gonna cancel breakfast, you have to give me facts.
Тот факт, что мы не правительство -не аргумент.
Well, the fact that we're not government's not the point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test