Traduzione per "адвокатов" a inglese
sostantivo
Esempi di traduzione.
- lawyer
- attorney
- counsel
- advocate
- solicitor
- barrister
- counselor
- pleader
- jurist
- procurator
- barrister-at-law
- counsellor
sostantivo
Международная ассоциация адвокатов является международным объединением ассоциаций адвокатов и частных адвокатов.
The International Association of Lawyers (UIA) is an international association of lawyers’ associations and of individual lawyers.
Сделанные адвокатом замечания должны быть зафиксированы в "Журнале замечаний адвокатов".
The lawyer's comments will be recorded in the Register of Lawyers' Comments.
Адвокаты и стряпчие всегда оплачивались сторонами;
Lawyers and attorneys, at least, must always be paid by the parties;
После этого адвокат повернулся к новому старичку и говорит:
So then the lawyer turns to the new old gentleman and says:
Они с адвокатом пожали друг другу руки, и адвокат улыбнулся, как будто был очень рад; они поговорили немного, потом отошли в сторону и стали говорить шепотом;
The lawyer and him shook hands, and the lawyer smiled and looked pleased, and they talked right along awhile, and then got to one side and talked low;
sostantivo
Адвокаты истцов наняли адвокатов для самого ответчика, а именно гна Макинтоша.
The attorneys for the plaintiffs hired the attorneys for the defendant, Mr. McIntosh.
В Cсудебную секцию входят 7 старших адвокатов, 10 адвокатов и 5 младших адвокатов.
The Trial Section is composed of 7 Senior Trial Attorneys, 10 Trial Attorneys and 5 Assistant Trial Attorneys.
Конгресс САФ (Союз адвокатов Франции) и СМА (Союз молодых адвокатов).
SAF [Union of Attorneys of France] and the UJA (Union of Young Attorneys)
Если обвиняемый не имеет возможности нанять адвоката, соответствующий суд обязан назначить ему или ей адвоката (адвоката, назначаемого судом).
In cases where the accused is unable to hire an attorney, the relevant court is obliged to appoint an attorney (court-appointed attorney) for him or her.
В 2010 году в стране насчитывалось 75 женщин-адвокатов -- 24 профессиональных адвоката в провинциях и 51 профессиональный адвокат в столице.
In 2010, 75 female attorneys, consisting of 24 professional attorneys in provinces and 51 professional attorneys in capital, were enrolled in the country.
Врачи, адвокаты и юрисконсульты, которые при первом подушном налоге были обложены в размере 3 шилл. с фунта их предполагаемого дохода, потом облагались, как дворяне.
Serjeants, attorneys, and proctors at law, who in the first poll-tax were assessed at three shillings in the pound of their supposed income, were afterwards assessed as gentlemen.
sostantivo
Адвокат автора отмечает, что на этом собеседовании его клиент не был представлен адвокатом.
The author’s counsel notes that his client was not represented by counsel at this interview.
Он не противоречил ловкому и красноречивому своему адвокату, ясно и логически доказывавшему, что совершившееся преступление было следствием воспаления мозга, начавшегося еще задолго до преступления, вследствие огорчений подсудимого.
He did not contradict his clever and eloquent counsel, who argued that the brain fever, or inflammation of the brain, was the cause of the crime; clearly proving that this malady had existed long before the murder was perpetrated, and had been brought on by the sufferings of the accused.
sostantivo
До вступления этого декрета в силу адвокаты могли становиться членами коллегии адвокатов или создавать частные организации адвокатов.
Prior to the entry into force of this decree, advocates were able to become members of the collegium of advocates or could form private organizations of advocates.
В этих семинарах приняли участие 1 222 адвоката и помощника адвокатов.
The seminars were attended by 1,222 advocates and advocate's assistants.
Раскольников был деятельным и бодрым адвокатом Сони против Лужина, несмотря на то что сам носил столько собственного ужаса и страдания в душе.
Raskolnikov had been an energetic and spirited advocate of Sonya against Luzhin, even though he was burdened with so much horror and suffering in his own soul.
sostantivo
sostantivo
о) Закон об адвокатах (статья 3) предусматривает равенство адвокатов и запрещает все формы дискриминации по отношению к ним;
(o) Law on Barristers; Article 3 establishes the equality of barristers and forbids all forms of their discrimination;
sostantivo
Переизбрана советником Коллегии адвокатов Рио-де-Жанейро (2009 год), где она вновь приступила к выполнению обязанностей председателя ее Комиссии по правам человека.
- Re-elected Counselor of the Rio de Janeiro Bar Association (2009), when she again took charge of the presidency of its Human Rights Commission.
28. Стремясь к увеличению числа юристов, правительство страны путем выплаты стипендий поощряет обучение на юридических факультетах в зарубежных ВУЗах или участие в экспериментальной программе подготовки адвокатов в Колледже Микронезии, которая ориентирована на тех заинтересованных студентов, которые не имеют возможности учиться на юридическом факультете ВУЗа.
28. To promote availability of more legal professionals, the National Government encourages people, with scholarship assistance, to pursue study of law either in law schools abroad or through in a trial counselor program offered in the College of Micronesia - FSM which caters to the needs of those interested students in law but who do not have opportunities to enroll in any law school.
sostantivo
В 1964 году назначен старшим государственным адвокатом.
In 1964 appointed Senior Government Pleader.
В последнее время правительство учредило финансируемую государством должность государственного защитника, с тем чтобы обвиняемые, которые в противном случае не были бы представлены на процессе, могли бесплатно задействовать услуги непрофессионального адвоката, выступающего от их имени.
Government has recently created the publicly funded position of Public Defender, so that accused persons who would otherwise be unrepresented can secure free of charge the services of a pleader to act on their behalf.
В рамках религиозных учреждений женщины в настоящее время аккредитуются в качестве адвокатов в судах раввинов - пост, недавно открытый лишь только для мужчин; в этой связи были организованы соответствующие курсы подготовки.
As for religious institutions, women were currently being accredited as pleaders in rabbinical courts, a post previously open to men only, and appropriate training courses had been inaugurated.
sostantivo
sostantivo
Ли защищали два адвоката - Хоанг Минх Дук и Тран Динх Чау.
Two procurators defended Ly: Hoang Minh Duc and Tran Dinh Chau.
sostantivo
Адвокат, член коллегии адвокатов Бенина с 1 марта 1996 года
Barrister-at-law, Benin, since 1 March 1996.
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test