Traduzione per "worn is" a russo
Esempi di traduzione.
Replacement and upgrade of worn/damaged equipment
Замена и ремонт изношен-ного/поврежденного обо-рудования
The SPT noted that the mattresses given to some detainees were badly worn.
Подкомитет отмечает, что некоторые выданные заключенным матрасы были крайне изношены.
Anti-slip provision on brake pedal missing, loose or worn smooth.
с) Противоскользящее покрытие педали тормоза отсутствует, неплотно сидит или полностью изношено.
(c) Anti-slip provision on brake pedal missing, loose or worn smooth.
Противоскользящее покрытие педали тормоза отсутствует, неплотно сидит или полностью изношено.
There were a few dirty, badly-worn foam mattresses on the floor.
Полы в этих камерах были устланы несколькими поролоновыми матрацами, которые были грязны и очень изношены.
According to the Civil Aviation Authority of Jordan, the six aircraft were "worn out and inoperative".
Согласно информации Управления гражданской авиации Иордании, эти шесть воздушных судов <<изношены и непригодны к эксплуатации>>.
The estimate provides for the replacement of workshop tools and equipment for maintenance vehicle operations which have been worn or damaged through constant use.
В смете предусмотрены ассигнования на замену инструментов и оборудования для проведения технического обслуживания автотранспортных средств, которые были изношены или повреждены в результате постоянного использования.
The existing equipment in the camps, including the water filtration systems, is worn out, while at some sites the existing water sources are inadequate to support the camps.
Установленное в лагерях оборудование, включая установки для фильтрации воды, изношено, причем в некоторых лагерях имеющихся источников воды недостаточно для покрытия потребностей.
Punctuality for passenger traffic as well as for freight transport of Swedish railways has changed for the worse: large parts of the infrastructure are worn down partly because of neglected maintenance, neglected re-investments and increased traffic volumes.
Что касается точного соблюдения графика пассажирских и грузовых перевозок на шведских дорогах, то эти показатели изменяются в сторону ухудшения, поскольку на многих участках инфраструктура изношена, что обусловлено отчасти снижением уровня технического обслуживания, сокращением объема реинвестиций и увеличением объема перевозок.
and yet if he had only known it, this story was the oldest, stalest, and most worn-out yarn, and every drawing-room in town was sick to death of it. It was only in the innocent Epanchin household that it passed for a new and brilliant tale--as a sudden and striking reminiscence of a splendid and talented man.
А между тем, если б он только ведал, как этот самый рассказ стар, изношен; как заучен наизусть и как уже истрепался и надоел во всех гостиных, и только у невинных Епанчиных являлся опять за новость, за внезапное, искреннее и блестящее воспоминание блестящего и прекрасного человека!
- Obsolete and worn-out metering equipment on energy supply and demand sides.
- устаревание и изношенность измерительного оборудования у поставщиков и потребителей.
The appearance is particularly worn or damaged, thus reducing the marketability of the item(s);
е) оборудование имеет изношенный или поврежденный внешний вид, что снижает возможности для сбыта изделия(й);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test