Traduzione per "wondered are" a russo
Wondered are
Esempi di traduzione.
He wondered how the term would be translated.
Ему интересно, как это слово будет переведено.
She wondered if the Government was planning to avail itself of that existing procedure.
Интересно, планирует ли правительство воспользоваться этой имеющейся процедурой.
He therefore wondered whether or not they were deemed to belong to Yemeni society.
Поэтому ему интересно было бы узнать, считаются ли они принадлежащими к йеменскому обществу.
He also wondered whether local languages were used there.
Ему также интересно знать, используются ли на этих территориях местные языки.
He wondered whether other States parties were having similar problems.
Ему интересно, существуют ли аналогичные проблемы в других государствах-участниках.
First, he wondered whether the pygmies could be considered an indigenous people for the purposes of the Convention.
Во-первых, ему интересно знать, можно ли для целей Конвенции считать пигмеев коренным народом.
We wonder what their motives are, and we ask what they would want to see us do.
Мне интересно, какими мотивами они руководствовались и что они хотят нас таким образом заставить сделать.
Also, he too wondered why the period of civilian service was so much longer than military service.
Ему также интересно было бы узнать, почему срок гражданской службы намного продолжительнее, чем военной.
He wondered about the co—existence of those two authorities, both of which had judicial power.
Ему интересно, каким образом сосуществуют эти две структуры, каждая из которых имеет судебную власть.
However, he wondered why so many discrimination cases were being dismissed before reaching the courts.
Однако оратору интересно знать, почему так много дел по факту дискриминации было прекращено и не представлено в суды.
Which, I wonder, are you?
Интересно, который из них вы?
I'm just wondering, are you crazy?
Мне просто интересно, вы с ума сошли?
I wonder ... are you really a brave man?
Мне интересно ... Вы действительно храбрец?
But we were just wondering, are you a lesbian?
Но нам просто интересно - ты лесбиянка?
I was just wondering... Are... Are you hungry?
Мне было просто интересно ... ты... ты хочешь перекусить?
Now I wonder, are those tears for the 39 dead?
Мне интересно, эти слёзы по 39 погибшим?
I was just wondering, are you two together or not?
Мне просто было интересно... вы двое встречаетесь или нет?
I was wondering, are they planning a ceremony when we get in?
Интересно, они планируют церемонию к нашему прибытию?
I wonder, are they all... in some giant warehouse someplace?
Интересно, неужели их... Хранят где-то на каком-то огромном складе?
I was just wondering, are you having some remodelling done on your house or something?
Мне просто интересно, у вас там ремонт идет в доме или что?
He wondered who could've captured her.
Кто, интересно, сумел схватить ее?
I just wondered what Sirius thought,
Просто мне интересно, что думает Сириус.
Harry wondered where Dumbledore had learned Mermish.
Интересно, где Дамблдор выучил их язык?
He wondered what his aunt and uncle would do with them;
Интересно, как поступят с ними дядя и тетка?
I'm in a sour mood , he thought, and wondered what Gurney would say to that.
«Просто я захандрил отчего-то, – подумал он. – Интересно, что сказал бы об этом Гурни?»
‘There is one thing I wonder about,’ he said as he lit it with his flint and tinder: ‘Wormtongue.
– Мне вот что еще интересно, – сказал он, запаливши трут и затянувшись, – про Гнилоуста.
When, he wondered, had the beast itself last eaten?
Интересно, а когда дракон в последний раз ел? Надо думать, ему скоро захочется подкрепиться.
This looked like some kind of enchantment. He wondered whether he might be able to blast it out of the way. “Reducio!”
Похоже на какие-то чары. Интересно, нельзя ли его взорвать? — Редукто! — воскликнул он.
I wondered if this partnership had included the World's Series transaction in 1919.
Интересно, подумал я, действовало ли это содружество во время истории с «Уорлд Сириз» в 1919 году.
Wonder where his mummy is?” said Harry, frowning. “Given her the slip by the looks of it,” said Ron.
— Интересно, куда подевалась его мамочка? — протянул Гарри, нахмурившись. — Похоже, он от нее удрал, — сказал Рон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test